talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
![](/event02.jpg)
![](/borderless_f.jpg)
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
阿倍野
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- 9 nine - 11/12 occasions cartridge new city center [ke] and coming open space illuminational illumination ceremony, a liberal translation
http://ameblo.jp/clark-still/entry-11076303553.html * Presently, we do not plan the distribution of the rearrangement ticket, but there are times when admission restriction is done when being congested *目前,我们不计划重新整理票的发行,但是有时期,当入场制约完成,当被充塞时时
- 9 nine - 12/21 NEW SINGLE “ticktacks ☆2NITE”, a liberal translation
http://ameblo.jp/clark-still/entry-11075419423.html * Presently, we do not plan the distribution of the rearrangement ticket, but there are times when admission restriction is done when being congested *目前,我们不计划重新整理票的发行,但是有时期,当入场制约完成,当被充塞时时
- 9 nove - “há nenhuns aliviados [KE], - é a reunião todas as 5 placas!! & quot; & de 3 placas [mim] -; quot; ”
http://ameblo.jp/clark-still/entry-11078860671.html * Presently, we do not plan the distribution of the rearrangement ticket, but there are times when admission restriction is done when being congested *目前,我们不计划重新整理票的发行,但是有时期,当入场制约完成,当被充塞时时
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blogs.yahoo.co.jp/com_270268/29356297.html * The meeting place to be narrow, because there is the limit in the seat, we ask advance reservation as much as possible, a liberal translation *是的会址狭窄的,因为有在位子的极限,我们尽量要求先遣保留
|
阿倍野
Abeno, Locality,
|
|
|