talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ガーナ
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Japanese talking
http://doridoriland.blog.so-net.ne.jp/2010-06-27-2 Although it carries also America to the good place,… easily not be able to score, (the ^^; The latter half pursuit it was attached to 1-1 at last, but after that both advance and retreat… finally it rushed to extended game, a liberal translation Aunque lleve también América al buen lugar,… fácilmente no poder anotar, (el ^^; La última media búsqueda fue atado a 1-1 en el último, pero ése ambos lo avanza y retira después… finalmente acometió al juego extendido
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/cxco004rica-aimar/e/62e97d5d553c17d75d8a6611c319464b As for the American mistake, those which were done in the Ghanaian skillfulness En cuanto al error americano, los que fueron hechas en el skillfulness ghanés
- weblog title
http://shiftmiss.blog.so-net.ne.jp/2010-06-30 Already, just a little you saw, you applied. America Ya, apenas un poco que usted vio, usted se aplicó. América
- The production starts. South American VS Asian north Chubei VS Africa
http://ameblo.jp/joi1996/entry-10574573144.html America it wins you see as kana [], but Ghana the physical strength it has not done to be defeated at all América le gana ve como kana [], solamente Ghana la fuerza física que no ha hecho para ser derrotado en absoluto
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/t_oosak/32351730.html As for America because it is the team which can have good impression privately this expecting the cutoff point with victory En cuanto a América porque es el equipo que puede tener buena impresión privado esto el contar con del punto de atajo con la victoria
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/t_oosak/32360254.html America with dramatic goal of the latter half loss of time victory, a liberal translation América con la meta dramática de la última media pérdida de victoria del tiempo
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/shouks/entry-10562805808.html Because America the following tournament is [surobenia] game on the 18th, if it does not win here, there is no breakthrough, a liberal translation Porque América el torneo siguiente es juego [del surobenia] en el décimo octavo, si no gana aquí, no hay brecha
|
ガーナ
Ghana, retail sales,
|
|
|