- Coming-of-age ceremony
http://ameblo.jp/iruru210/entry-10764251138.html [buroguneta]: You would like to convey by yourself of 20 years old during thing participating which the friend…Coming-of-age ceremony what kind of is, seeing, it probably causes being,…It kept being attached to the daughter, it seems, it is, but…At the time of me being the early rice rare, the junior and it was simultaneous [buroguneta]: Sie möchten durch Ihr von 20 Jahren alt während der Sache übermitteln teilnehmend, die vermutlich die Freund… Mündigwerdenzeremonie, was ist ein bisschen, sehend, es Sein verursacht,… es hielten, zur Tochter angebracht zu werden, scheint es, ist es, aber… zu der Zeit ich war Sein der frühe Reis, der selten sind, das Jüngere und es simultan
- (¯-¯) , a liberal translation
http://ameblo.jp/loophole-blog/entry-10917090329.html [buroguneta]: When work, the school ends, what it has done? In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta]: Wann arbeiten Sie, die Schuleenden, was es hat getan? Inmitten der Teilnahme
- sapporo de nomikai
http://ameblo.jp/peachkun/entry-10818762134.html [buroguneta]: Entering the open-air bath while we would like to drink, as for those which we would like to eat? In the midst of participation [buroguneta]: Eintragen des Freiluftbades, während wir trinken möchten, was die anbetrifft, die wir essen möchten? Inmitten der Teilnahme
- original letters
http://ameblo.jp/qd-13289/entry-10571491158.html [buroguneta]: As for Tokyo and Osaka being large next? As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: Was Tokyo und Osaka anbetrifft, die großes folgendes sind? Was Teilnahme Nakamoto Satz anbetrifft von hier
|
すすきの
Susukino, Locality,
|
|