- Third feature②
http://myhome.cururu.jp/chikak/blog/article/51002895632 “The [chi] [yo], what… the [u], it is…! [tsu], just a little!”
Leaving to atmosphere, this it tries to insert the hand in the dress, with to hit was dropped it is painful while the serious shelf… “,…” doing breath with the shoulder, arranging the hair and the dress as expected the my star, the [tsu] [te] it is dense the shelf “[Qui] [yo], o que… [u], ele é…! [tsu], apenas um pouco!”
Saindo à atmosfera, isto que tenta introduzir a mão no vestido, com a batida foi-lhe deixado cair é doloroso quando a prateleira séria… “,…” fazendo a respiração com o ombro, arranjando o cabelo e o vestido como esperou minha estrela, [tsu] [te] é denso a prateleira
- 51 (after that)
http://myhome.cururu.jp/chikak/blog/article/51002844240 “We and,” “the [u] it is”, “we want getting married,” “story flying too much, from the [ru]!!! ” “Nós e,” “[u] ele somos”, “nós queremos a obtenção casados,” da “vôo história demasiado, do [ru]!!! ”
- 11日前場の東京株式市場は一進一退、増額修正のインプレス ...
http://blog.livedoor.jp/nintendo_dt/archives/962352.html It is about “to use the touch pen” É sobre “usar a pena do toque”
|
ソレスタルビーイング
Celestial, Anime,
|