- Travelling
http://gonhiroryo.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-8748.html “The boy, it is vigorous?” „Der Junge, ist es kräftig?“
- Japanese weblog
http://hattary.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-93d2.html “Don't you think? [kanegon] which returns 78 [ru] collecting [burogu]” you see and the [re] are? „Nicht denken Sie? [kanegon] das 78 [ru] sammelnd [burogu]“ zurückbringt, Sie sehen und [bezüglich] seien Sie?
- ピグ
http://ameblo.jp/hana87-chan/entry-10253037360.html “With the shogunate harem, the kimono please sell”, a liberal translation „Mit dem shogunate Harem, verkaufen der Kimono bitte“
|
マリモ
Aegagropila linnaei, Nature,
|