- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blogs.yahoo.co.jp/sho05162000/13426070.html In the story which is heard from after, as the cool tide enters from the noon, it seems that water temperature goes down rather Na história de que é ouvido após, como a maré fresca entra do meio-dia, parece que a temperatura de água vai para baixo um pouco
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20110703 The tide, it did not flow early morning, the latter half flowed finally a little A maré, não fluiu amanhecer, a última metade fluiu finalmente um pouco
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20110301 The tide it flows a little, the latter half stops A maré flui um pouco, os últimos batentes da metade
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20100818 The tide flow and the sea 凪, 2 time there is sima agitation large-sized [barashi],, a liberal translation O fluxo da maré e o 凪 do mar, tempo 2 lá são agitação do sima large-sized [o barashi],
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20110319 The tide it flowed a little, but the wind was strong, the fishing [zu] and others applied A maré fluiu um pouco, mas o vento era forte, a pesca [zu] e outro aplicada
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20101211 The tide flow, at water temperature zooming, you ate and faltered and [barashi] and the oral being cut off etc were O fluxo da maré, na temperatura de água que zumbe, você comeu e hesitou e [barashi] e ser oral etc. eliminado era
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20101223 Tide flow and latter half large-sized [barashi], 3 times it was, a liberal translation Fluxo da maré e último meio large-sized [barashi], 3 vezes era
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20110331 The tide to flow a little, extra large size [barashi], 2 times there be, twist resetting damage A maré a fluir grande um tamanho pequeno, extra [barashi], 2 vezes lá seja, torção que restaura dano
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20100829 Tide flow, [barashi] and the Harris being cut off etc it was O fluxo da maré, [barashi] e o Harris que é etc. eliminado ele eram
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20110514 The tide it flowed a little, ate and was good A maré fluiu um pouco, comeu e foi bom
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20101025 The tide it flows a little, the latter half stops A maré flui um pouco, os últimos batentes da metade
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20100903 The tide flow and Harris it was cut off O fluxo e o Harris da maré foi eliminado
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20101104 Tide flow and sea 凪, water temperature and 23.6 degrees Para traducir la conversacion en Japon.
- 釣 fruit information of sea correct circle, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20110617 The filter which the tide is done it flowed, but [barashi], it was many O filtro que a maré lhe é feita fluiu, mas [barashi], ele era muitos
-
http://d.hatena.ne.jp/kaiseimaru/20101206 The tide to flow a little, water temperature and 18.5 degrees, a liberal translation A maré a fluir um pouco, temperatura de água e 18.5 graus
|
シマアジ
Japanese horse mackerel, Cooking,
|