- - Renewal…-
http://blogs.yahoo.co.jp/xjsxs176/62769792.html As for current Kyoto…It is cold extent… Quanto para a Kyoto atual… é extensão fria…
- - Midnight renewal…-, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/xjsxs176/63193572.html As for current Kyoto…It is cool, is, a liberal translation Quanto para a Kyoto atual… está fresco, é
- Japanese weblog
http://autoblog008.seesaa.net/article/144853502.html This time the person of such a, around than [kai] is the center, a liberal translation Esta vez a pessoa de tal a, em torno do que [kai] é o centro
- また睡眠導入剤を使って何人も被害者を出した変態性犯罪者。
http://angryman.seesaa.net/article/119766040.html Now it is to be the Japanese crisis Agora é ser a crise japonesa
|
ハルシオン
Halcyon, Health,
|
|