13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ハルシオン





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Halcyon,

    Health related words Myslee etizolam silece rohypnol

    • Spring the fast liner
      http://ameblo.jp/tomo4420/entry-10310197096.html
      [harushion] is effective to be quickest, but you do not understand it is somewhere,
      [harushion] ist wirkungsvoll, am schnellsten zu sein, aber Sie verstehen nicht, dass es irgendwo ist,

    • Bridal night
      http://ameblo.jp/mao-mitsuru/entry-10859942236.html
      Being similar to [harushion], in America it becomes drug treatment, (possessing, when it enters, you want, - the [ho]) as for the [tsu] [te] medicine
      Seiend ähnlich [harushion], in Amerika wird es die Drogebehandlung, (besitzend, wenn sie hereinkommt, wünschen Sie, - [ho]), was anbetrifft [tsu] [te,], Medizin

    • The emblem of [harushion] intense it is lovely!!
      http://kei4243.blog.drecom.jp/archive/977
      The emblem next few days of [harushion] it arrives
      Die nächsten Tage des Emblems von [harushion] ihm kommt an

    • [harushion
      http://ameblo.jp/akaitohma/entry-10324893287.html
      The forgetfulness of [harushion] is felt
      [harushion] hinzufügend nach außerdem

    • About the sleeping pill…The general people whether you say that (there is no knowledge,) how it think whether thought in doubt
      http://blog.goo.ne.jp/urara-aspe/e/740f7b23e4c2d8087e9e2181426a87c1
      Don't you think? as for [harushion] although the sleeping pill and taking the [kitsui] medicine more, the [ru] [tsu] lever as for you it is the serious illness
      Nicht denken Sie? wie was [harushion] obgleich ist die Schlaftablette und Nehmen der [kitsui] Medizin mehr, der [ru] [tsu] Hebel was Sie anbetrifft es die ernste Krankheit

    • Again it is Wi-Fi with Mack
      http://ameblo.jp/lucky5n9/entry-10997281901.html
      After the grain being small, because it is flat, the [za] doing the medicine sack, verifying [harushion], whether in the bright place whether there is a content, you put either you throw away or doing, it increased
      Nachdem wegwerfen das Korn, das klein ist, weil es flach ist, das [za] Handeln des Medizinsacks, überprüfend [harushion], ob in den hellen Platz, ob es einen Inhalt gibt, Sie irgendein einsetzen, Sie oder tuend er, erhöhte es

    • Perhaps also without doing, [harushion] it is not agreeable?, a liberal translation
      http://ameblo.jp/chiimama1721520/entry-10741175711.html
      [harushion] adding after furthermore, a liberal translation
      [harushion] hinzufügend nach außerdem

    • Being able to sleep?, a liberal translation
      http://ameblo.jp/namiwo1982/entry-10312912217.html
      [harushion] half drinking, it increases, but
      [harushion] halbes Trinken, erhöht sich es, aber

    • [erigeron
      http://cozyss.at.webry.info/201001/article_10.html
      [harushion] and [himejiyoon], and so on companion
      [harushion] und [himejiyoon], und so weiter Begleiter

    • Overspeeding ww, a liberal translation
      http://ameblo.jp/dartscat/entry-10239695076.html
      When [harushion] 14 days's amount it puts out the [uke] [ru] - calling it is at w 7 days's amount ww so to come, institute we would not like you to do, don't you think? it is (laughing)… perhaps plug Say you misunderstand
      Wann [harushion] eine Menge 14 Tage setzt es heraus [uke] [ru] - es zu benennen ist an w ww eine Menge 7 Tage, also zu kommen, Institut wir nicht Sie dass, nicht möchten, Sie denken tun? es ist (lachend)… möglicherweise Stecker sagt, dass Sie missverstehen

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/kana655969/e/1f72e9a7cf793510c332d9bf65b6cbdf
      Therefore [harushion] the weed mowing it becomes symmetrical, but is, it is address of the appearance which inhales the honey for the butterfly, rests the wing
      Folglich [harushion] wird das Unkraut, das es mäht, symmetrisch, aber ist, es ist Adresse des Aussehens, das den Honig für den Schmetterling inhaliert, stillsteht den Flügel

    • Some time?
      http://ameblo.jp/chigiretahane/entry-10277449139.html
      It reached the point where [harushion] is gathered…Even now about 100 locks getting together in labor assistant, it increases
      Es erreichte den Punkt, in dem [harushion]… sogar jetzt ungefähr 100 Verschlüssen erfasst wird, die im Arbeitsassistenten zusammenkommen, es sich erhöht

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://ameblo.jp/ktaka0206/entry-10852294608.html
      Type decreasing even with [harushionbenzarinresurin] this, it increases…If the healthy person don't you think? it probably is the [batsukuri] sleeping [re] [ru, a liberal translation
      Schreiben Sie das Verringern sogar mit [harushionbenzarinresurin] diesem, es sich erhöht…, wenn die gesunde Person nicht Sie denken? es ist vermutlich das [batsukuri] Schlafen [bezüglich] [ru

    • Receiving yesterday 診, a liberal translation
      http://ameblo.jp/kirakira0212/entry-10564539163.html
      [harushion] (0.25) when sleeping,
      [harushion] (0.25) beim Schlafen,

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/ak-ps-bl/entry-10624969293.html
      When [harushion] teacher would like to spread by all means in the world, because it is thing
      Als [harushion] Lehrer in der Welt auf jeden Fall verbreiten möchte, weil es Sache ist

    • Halcion
      http://ameblo.jp/kyupin/entry-10509341246.html
      [harushion] the pronunciation and to the simplicity cannot call the relationship of spelling
      [harushion] kann das Aussprache und zur Einfachheit das Verhältnis der Rechtschreibung nicht benennen

    • File-001
      http://kk-annex.cocolog-nifty.com/bookworm/2009/04/xx-06ab.html
      [harushion] is name of the bird
      Assunto para a traducao japonesa.

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/jonathanfuntouki/archives/51377101.html
      Unless there is [harushion], don't you think? it is such sleep…(t^t) , a liberal translation
      Es sei denn es [harushion] gibt, nicht denken Sie? es ist solcher Schlaf… (t^t)

    • Interaction [me
      http://blog.livedoor.jp/sora_sora_pharmacy/archives/51825258.html
      [toriazoramu] (the sleeping pill, trade name [harushion]) -> effectiveness of the medicine to become too good, central control terrible
      [toriazoramu] (die Schlaftablette, Handelsname [harushion]) - > Wirksamkeit der Medizin, zum zu gute, zentrale Steuerung zu werden schrecklich

    • weblog title
      http://ameblo.jp/weakmind-mentally-ill/entry-10521262219.html
      You think how it will do [harushion] and [hiberuna], in
      Sie denken, wie es [harushion] und [hiberuna] tut, innen

    ハルシオン
    Halcyon, Health,


Japanese Topics about Halcyon, Health, ... what is Halcyon, Health, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score