- Kim Jong-Il's death not to be for the neighboring country, crisis for North Korea
http://eigokiji.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-0efc.html Note: (Only 5 and 11 translated), a liberal translation Anmerkung: (Nur 5 und 11 übersetzt)
- �� amari ni oroka nanode manan demosugu wasure ru �סġ� amasu gita saiki kyokuchou hatsugen
http://island.iza.ne.jp/blog/entry/2273217/ Yomiuri Shimbun Company 2011 May 5th 17:43 north, some person of kidnapping victim murder … 斎 wooden speech American reporting As for the American newspaper New York times the American government official telegram of the resident American embassy departure which we assume that on the 3rd, state Bureau Chief Takashi the Ministry of Foreign Affairs 斎 wooden Showa front Asian Taiyo (the present Indian ambassador) “as for North Korea, you think that no person of the kidnapping victim of safety obscurity is murdered,” that you spoke, was released with the same paper web sight, a liberal translation Yomiuri- Shimbunfirma 5. Mai 17 2011: 43 Nord, irgendeine Person von Entführungopfer-Mord … 斎 amerikanischer Bericht der hölzernen Sprache was die amerikanische Zeitung anbetrifft New York Times das amerikanische Regierungsbeamttelegramm der amerikanischen Botschaftresidentabfahrt, der wir annehmen, dass auf der 3., Zustand Büro-Leiter Takashi das Außenministerium 斎 hölzernes Showa vorderes asiatisches Taiyo (der anwesende indische Botschafter) „was Nordkorea anbetrifft, Sie denken, dass keine Person des Entführungopfers der Sicherheits-Unbekanntheit ermordet wird,“ dieses sprachen Sie, wurden freigegeben mit dem gleichen Papierbahnanblick
|
north korea
North Korea, Politics ,
|