- In [ezo] snow rabbit [meromero
http://yukirina.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-351e.html And, it was in the section, “the Hokkaido corner”, a liberal translation Y, estaba en la sección, “la esquina de Hokkaido”
- The difference of America and [hukuro] and [tairiku
http://tecolle.way-nifty.com/tecolle/2011/05/post-de3b.html And yesterday, in the pet shop which enters accidentally something, a liberal translation Y ayer, en la tienda de animales que incorpora accidentalmente algo
- A little quick returning home & present harvest
http://myhome.cururu.jp/dfjk/blog/article/41002790887 And to be unusual it did also the friend and trade, a liberal translation Y ser inusual él hizo también el amigo y el comercio
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ultimistcross.blog87.fc2.com/blog-entry-591.html So when it does, luck to be good t.m.r and [shido] to see, because the [re] it is, delightful ♪ [shido] sang “lie” -, a liberal translation Tan cuando lo hace, suerte de ser buenos t.m.r y [shido] considerar, porque [con referencia a] es, el ♪ encantador [el shido] cantó “mentira” -
|
モモンガ
Flying squirrel, Nature,
|