- THE ICE 2010 (7/24 night performance) thought
http://nono-riri.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/the-ice-2010724.html Impressive the tear appeared in “[tourandotsuto]”! ¡Impresionante el rasgón apareció en “[tourandotsuto]”!
- Night of decisive battle!
http://shel-life.at.webry.info/201012/article_4.html “It becomes first participation first victory? Murakami it is good the greens child!” ¿“Se convierte en primera victoria de la primera participación? Murakami es bueno el niño de los verdes!”
- Murakami it is good the greens child player
http://nashinashii.cocolog-nifty.com/bloblog/2010/10/post-96ca.html Assuming, that “as desired result was not produced, without being hard on, the ~! ¡El asumir, de que “como resultado deseado no fue producido, sin ser duro encendido, el ~!
- It is enormous! The Japanese figure skating boundary!!
http://shiroki01.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-4730.html “It is enormous!!”One word ¡“Es enorme!! ” Una palabra
- In soccer indifference, the actual condition of the Japanese sport media
http://jlivedepr.iza.ne.jp/blog/entry/1505210/ “Japan position of the soccer is low”, “the soccer has not become portion of life” La “posición de Japón del fútbol es baja”, “el fútbol no tiene porción convertida de vida”
|
村上佳菜子
Murakami Kanako, Sport,
|