- Japanese Letter
http://lyrical-nanoha-biwa.blog.so-net.ne.jp/2009-12-26 [tsu] with [u] thing, lodging together compilation thrust! Subaru, including the original six section members of [teiana], [kiyaro] and [erio], the story keeps accelerating!, a liberal translation [tsu] при вещь [u], временно проживая совместно тягу составления! Subaru, включая первоначально 6 членов раздела [teiana], [kiyaro] и [erio], рассказ держит ускорить ход!
- As for being day. The day when it is Nana.
http://lyrical-nanoha-biwa.blog.so-net.ne.jp/2010-01-21 The [tsu] with [u] thing, 2 volumes it read through, a liberal translation [Tsu] с [u] вещью, 2 тома она прочитало до конца
- 「電動粒子砲、対照に直撃・・・確認!」 「・・・やった・・・のか?」 「破壊も確認です!お疲れ様です、副艦長さん、隊長さん!」
http://lyrical-nanoha-biwa.blog.so-net.ne.jp/2010-01-05 The [tsu] being able to buy with [u] thing, increase it is [Tsu] мочь купить с вещью [u], увеличивает ее
- 「兄は、兄は・・・最後に、何と言っていましたか?覚えていたらで、良いので・・・」 「・・・。『俺には妹がいるんだ。俺が死んだら、アイツは一人になる。だから、俺は負ける訳には・・・死ぬ訳にはいかない。だから、だから、やられてくれよ・・・』よーく覚えてるッスよ。一瞬、そう、一瞬躊躇ったんスから」
http://lyrical-nanoha-biwa.blog.so-net.ne.jp/2009-12-07 The [tsu] [u], with doing too much [ganneku] +, animation accumulates, it accumulates [Tsu] [u], с делать слишком много [ganneku] +, одушевленност аккумулирует, оно аккумулирует
|
pspo2
PSPo2, Video Game,
|
|