13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

google日本語入力





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Google Japanese input methods,

    Internet Technology related words ubuntu Twitter Kotoeri ATOK

    • Google Japanese input
      http://yutaka-k.blog.so-net.ne.jp/2011-01-15
      Former times several Japanese input software being sold, also are to be possible to be able to choose those of your own taste, but now it became about atok of the just system and thought a little more lonesomely, but the software whose degree of completion is high being free, because it is to be able to use and it is delightful in another sense!?, a liberal translation
      As épocas anteriores diversas o software japonês da entrada que está sendo vendido, igualmente é poder para ser possível escolher aqueles de seu próprio gosto, mas agora ele tornou-se sobre o atok do sistema justo e pensou-se um pouco de mais solitària, mas o software cujo o grau de conclusão é estar elevado livre, porque é poder se usar e ele é delicioso em um outro sentido!?

    • �� fuku �� toaru sharyou no kaisoku unyou �� yamatoji raina^ ��
      http://blog.livedoor.jp/moneylight/archives/51841301.html
      When google Japanese the [ge] obtaining electromagnetic launcher [tsu] [te] which is input it strikes, “the super electromagnetic launcher” [tsu] [te] it comes coming out in conversion, a liberal translation
      Quando o japonês de google [ge] a obtenção do lançador eletromagnético [tsu] [te] que que lhe é entrado golpeia, “o lançador eletromagnético super” [tsu] [te] vem saindo na conversão

    • original letters
      http://arkstar.blog.so-net.ne.jp/2010-12-18
      google Japanese input calls to itmedia formal edition the article which, a liberal translation
      a entrada japonesa de google chama à edição formal do itmedia o artigo que

    • “Google Japanese input” is enormous
      http://blog.livedoor.jp/thanxx/archives/52395848.html
      google truth is enormous, a liberal translation
      a verdade de google é enorme

    • グーグル、iPhoneとAndroidケータイ向けに音声検索機能を開始
      http://haredasu.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/iphoneandroid-4.html
      Opening app store, with “googlemobile app” it searches iphone,, a liberal translation
      Loja do app da abertura, com “app googlemobile” procurara o iphone,

    • Google日本語入力って? なんじゃ~ぃ?
      http://ameblo.jp/moyamoya02/entry-10403101388.html
      Even tuning (tuning) either [tsu] [te] English conversion is not possible, when dies [e] ~ “tuning” is converted with google Japanese input, because it becomes “tyu-ninngu”, don't you think? because therefore [e] ~ Japanese input it is not the mistake, it is but (laughing) then either face mark conversion is not possible? It is not registered from the [tsu] [te]? Being able to register?, a liberal translation
      Mesmo ajustar (ajustamento) uma ou outra [tsu] [te] conversão inglesa não é possível, quando ~ dos dados [e] “que ajusta” convertido com japonês de google está entrado, porque se transforma “tyu-ninngu”, você não pensa? porque conseqüentemente a entrada japonesa do ~ [e] ele não é o erro, é mas (rindo) então uma ou outra conversão da marca da cara não é possível? Não é registada do [tsu] [te]? Podendo registar?

    google日本語入力
    Google Japanese input methods, Internet, Technology,


Japanese Topics about Google Japanese input methods, Internet, Technology, ... what is Google Japanese input methods, Internet, Technology, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score