- The bloom of the large flower blooms!, a liberal translation
http://ameblo.jp/yamadeka/entry-10940801859.html 'Viewing [ma] 1/2' 'seat head city story 2 maple' '[dejihane] green fist' 'space battleship Yamato 2 of the heaven sweetly' 'it is Mituko's day' 'Nakamura of fang wolf ~ shade our disappearance life celebration!' « » Cuirassé Yamato 2 de l'espace de poing vert de ville de siège « regardant [mA] 1/2 d'érable principal de l'histoire 2 » « [dejihane] » « du ciel gentiment » « c'est le jour » « Nakamura de Mituko de l'ombre de ~ de loup de croc notre célébration de la vie de disparition ! »
- It is hint, the ~, a liberal translation
http://ameblo.jp/kin-026/entry-10697581182.html 'Slot strongest day' « Le jour le plus fort de fente »
- The male of this day be completed!
http://ameblo.jp/king-mizue/entry-10798336136.html 'The slot corner' * the juggler ○ new ogre warrior - it is green the fist of the heaven « Le coin de fente » * guerrier d'ogre de ○ de jongleur le nouveau - il est vert le poing du ciel
- weblog title
http://ameblo.jp/scorpion-y/entry-10570748898.html '[dejihane] cr it is green fist stv of the heaven', a liberal translation « [Cr de dejihane] c'est le stv vert de poing du ciel »
- どこ行った~ん!?
http://ameblo.jp/hiji0426/entry-10411162585.html 'The [pa] [chi] it is densely cr green fist hv of the heaven' « [PA] [chi] c'est en masse la HT verte de poing de Cr du ciel »
|
蒼天の拳
Fist of the Blue Sky, Manga,
|