13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

アナゴ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Congridae,

    Cooking related words Year-end party Edomae Sushi Rockfish Eel Skipjack tuna Conger eel

    • Dowel goby
      http://okame-8-moku.cocolog-nifty.com/okame/2010/10/post-af8b.html
      “Dowel goby [tsu] [te] word? You use at the time of what?”, a liberal translation
      „Dübeln Sie Goby [tsu] [te,], Wort? Sie verwenden zu der Zeit, was?“

    • Medical examination day
      http://warawara2008.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-2cfc.html
      “Don't you think? so it is vigorous being very clean, when it is called the shank”, the friend “when being in the sled [ya] [a] hospital, the [ya] it was dirty because, don't you think?” the [tsu] [te]… the… [chi] [ya] [u] and the [ro
      „Nicht denken Sie? so ist er kräftiges Sein sehr sauber, wenn es den Schaft“ genannt wird, der Freund „, als, seiend im Krankenhaus des Schlittens [ya] [a], [ya] war er schmutzig, weil, nicht Sie denken?“ [tsu] [te]…… [Chi] [ya] [u] und [ro


    • http://blog.goo.ne.jp/koharupeko/e/d993765171dd5598e9d20d2ad0b0c632
      “Bullhead??” With saying, it probably will do, is, when but number cannot fish either the father who and is [urohaze] you of opposite occlusion the great man can fish also the [te] and after large satisfactory this becomes unable to completely fish to the usual place returns the hand long shrimp just a little fishing starts even then hand length
      „Groppe??“ Mit Sprechen tut sie vermutlich, ist, wenn aber Zahl jedes den Vater nicht fischen kann, den und [urohaze] Sie der gegenüberliegenden Ausschließung sind, die, der große Mann auch fischen kann [te] und nachdem großes zufrieden stellendes dieses nicht imstande wird, zur üblichen Platzrückkehr die Handlange Garnele vollständig gerade zu fischen, beginnt wenig Fischen sogar dann Handlänge

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://superpippo82.jugem.jp/?eid=536
      “Kana it goes down a little with current gain?”
      „Kana geht es wenig mit Stromverstärkung?“ hinunter

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://blog.livedoor.jp/yoshinari2007/archives/51616897.html
      “We you and the mail it has done? Whether the [te] you say, you have known with we mail something?” “It can be able to obtain, that the [e], someone you have made a mistake it is it is? The infrared ray it did the mail it is not, is? Rising in the story of the medicine for constipation, it seems that…” “the [a] you remembered well, also such a thing is… we it has been intoxicated with to do, the [yo]?” It is the story which between comes out at all
      „Wir Sie und die Post, die sie getan hat? Ob [te] Sie sagen, haben Sie gewusst mit uns verschicken etwas?“ „Es kann in der Lage sein zu erreichen, das [e], jemand, das Sie einen Fehler gemacht haben, es es ist ist? Der Infrarotstrahl tat es die Post, die es nicht, ist ist? Steigend in die Geschichte der Medizin für Verstopfung, scheint es, dass…“ „[a] erinnerten sich Sie gut, auch solch eine Sache sind… wir, die sie mit berauscht worden ist, um zu tun, [yo]?“ Es ist die Geschichte, die zwischen an allen herauskommt

    アナゴ
    Congridae, Cooking,


Japanese Topics about Congridae, Cooking, ... what is Congridae, Cooking, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score