- nyny
http://blog.livedoor.jp/m-59_60644/archives/51812976.html … Where with the sea eel it is cruel or too infrequent with [guruguru]!, a liberal translation … Где с eel моря он жестокосердн или слишком нечаст с [guruguru]!
- Countryside lunch, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/gaku3935/e/1d8acc217b8b64c17ebb24c12c559945 Tempura of sea eel and shrimp, a liberal translation Tempura eel и шримса моря
- Boiled rice diary
http://plaza.rakuten.co.jp/kurarin916/diary/201008240000/ Fried food of sea eel and [renkon], as for salad delicatessen of department store, a liberal translation Зажаренная еда eel моря и [renkon], как для деликатеса салата универмага
- Kiyuubee @ Ginza
http://ameblo.jp/andori/entry-10450939233.html The sea eel droops and distantly the salt & does 2 types Eel моря свисает и отдаленно соль & делает 2 типа
- Riding in the torpedo, to where*
http://blog.livedoor.jp/m-59_60644/archives/51813665.html In the sea eel, [kirakiraehuekuto] it catches directly with the filter inside the brain, (destruction) tremendous gravitation was felt В eel моря, гравитация задвижек [kirakiraehuekuto] (разрушения) большущая чувствовалась сразу с фильтром внутри мозга
- The boiling sea eel it made
http://plaza.rakuten.co.jp/36888/diary/201107280002/ Sea eel bowl? The sea eel [chi] it seems? Closing with the egg, it is tasty, whether Шар eel моря? Eel моря [хи] он кажется? Закрывающ с яичком, он вкусен, ли
- doukutsu naitodaibingu
http://blog.livedoor.jp/iejima/archives/52015801.html It is thought as the companion of the sea eel, a liberal translation Подумано как товарищ eel моря
- Night sea eel fishing, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/alfaone/archives/50722255.html !! [ku] [tsu] [ku] [u]!! Soft!! [tsu]!! But as for [atari] of the sea eel infinite variety, first throwing [atari] was something where the appetite man man is easy to understand !! [ku] [tsu] [ku] [u]!! Мягко!! [tsu]!! Но как для [atari] разнообразия eel моря инфинитного, сперва бросать [atari] был что-то где человек человека аппетита легок для того чтобы понять
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/uta525/entry-10892154302.html Thing of the sea eel forgetting, increase it is the [a, a liberal translation Вещь eel моря забывая, увеличивает его [a
- Inside [vuanpitsukuru] of circle, a liberal translation
http://ameblo.jp/my-food-life/entry-10634105871.html The sea eel it was in such a wind, is to be, it is unprecedented Eel моря оно находилось в таком ветре, быть, оно беспрецедентно
- original letters
http://ameblo.jp/bestseaside/entry-10535656510.html It is the frit of the sea eel, a liberal translation Это фритта eel моря
- Recent 釣 fruit…
http://studio-ao2.blog.so-net.ne.jp/2010-09-14 It is unprecedented to be able to fish the sea eel, Оно беспрецедентно для того чтобы мочь удить eel моря,
- Japanese Letter
http://soramimi.moe-nifty.com/seiza/2010/05/post-6693.html As for the sea eel however it is good, as for [karei] when you want to fish, Как для eel моря однако хорошо, как для [karei] когда вы будете хотеть удить,
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/oryourimie/31986578.html The sea eel proper thing, the ginger and the actual mountain 椒, from corner to corner, was the friend of the boiled rice from the edge to the edge, a liberal translation Вещь eel моря правильная, имбирь и фактическое 椒 горы, от угла к углу, был другом ого риса от края к краю
- 恵方巻きとイヌ。
http://ameblo.jp/goldelmer/entry-10450116258.html The sea eel always eats lastly with the flap and the salt, is, a liberal translation Eel моря всегда ест наконец с щитком и соль,
|
アナゴ
Congridae, Cooking,
|
|