- The bucket bag of [kiyasukitsudoson] is lovely, a liberal translation
http://oishiikotosimasyo.seesaa.net/article/230604022.html The bag of the [kiyasu], every one everyone being lovely, we love, a liberal translation El bolso del [kiyasu], todos cada uno que es encantador, amamos
- DWL2011@ Fukuoka, the [a] - the ♪♪♪ which go (it is the news item being discovered*)
http://kekoji.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/dwl2011-3138.html And, the meeting place becoming dark at a stroke, it is live start Y, el lugar de reunión que llega a ser oscuro en un movimiento, es comienzo vivo
-
http://caelasearch.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/caela-searchthr.html And, they are 3 color developments of the beige, a liberal translation Y, son 3 progresos del color del amarillento
- Seeing to answer
http://steadilyari.blog89.fc2.com/blog-entry-861.html And, just a little being serious, perplexity feeling you felt love in pine Jun of expression Y, apenas un poco que era serio, sensación de la perplejidad usted sentía amor en el pino junio de la expresión
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://caelasearch.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/caela-searchm-3.html And, this large popularity is [totobatsugu] of the [kirakira] attachment Y, este renombre grande está [totobatsugu] del accesorio [del kirakira
|
ポンチョ
Poncho, Fashion,
|
|