- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://blog.goo.ne.jp/pakuchan002/e/251ef697762ec26021b0bcbb5761bf6b This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked. Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/kayscare/archives/51400378.html 「 asisaki が tumetaku て 眠れ nemure ない という hou も 多い ooi と omoi が 場合 baai asisaki を どうこう する onaka を 温め atatame て ください すると なにか 堰 seki を 切っ kixtu よう asisaki 温かい atatakai 血液 ketueki が どーっと nagare て の が 実感 zikkan でき anmin わけ です onaka を atatameru 湯たんぽ yutanpo や ポン みたい onaka を ooxtu て 温め atatame て くれる の が 有効 yuukou です Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- weblog title
http://kyou-watashi.blog.so-net.ne.jp/2010-10-25 opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback, Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
|
湯たんぽ
Hot water bottle, japanese culture, Livelihood,
|