- [tatsuki] & wing TOUR 2011 OUR FUTURE in Osaka castle hole 9/25 noon performances?, a liberal translation
http://tko-realpiece.jugem.jp/?eid=1410 You think that cherry it is problem of the sweet viewpoint, it is, but the lord chasing Imai, the [ru] way being visible, it is serious to hold down [niyaniya], (you) Usted piensa que la cereza él es problema del punto de vista dulce, él es, pero el señor que persigue el Imai, la manera [ru] que es visible, es serio mantener [niyaniya], (usted)
- With smiling face the male [so] reason of vigor
http://h-kaijyoken.jugem.jp/?eid=576 tweet check verificação do tweet
- * Life style*, a liberal translation
http://s-n-inthesky.jugem.jp/?eid=227 tweet check verificação do tweet
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://marigoldream.jugem.jp/?eid=1431 tweet check verificação do tweet
-
http://homegrown.jugem.cc/?eid=1085 tweet check verificação do tweet
|
スポットライト
Spot Light, Music, Drama,
|