- Monitor of the Japanese sake liquor? It has been popular, a liberal translation
http://ameblo.jp/siro-watasi-kuro/entry-10720114200.html [buroguneta]: “The monitor” [tsu] [te] you have done? We would like to try doing? [buroguneta]: „Der Monitor“ [tsu] [te,] haben Sie getan? Wir möchten zu tun versuchen?
- The egg, the dairy product, the white sugar, the additive is not used altogether, the bean milk ice, a liberal translation
http://ameblo.jp/tomomi527/entry-10822571941.html [buroguneta]: Favorite as for ice-cream flavor participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: Liebling was Eiscremearomateilnahme Nakamoto Satz anbetrifft von hier
- Favorite ice-cream flavor, a liberal translation
http://ameblo.jp/m1y0-h1me/entry-10820251884.html [buroguneta]: Favorite as for ice-cream flavor participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: Liebling was Eiscremearomateilnahme Nakamoto Satz anbetrifft von hier
- Good memory and bad memory
http://ameblo.jp/kazudattya/entry-10623420354.html [buroguneta]: Your part-time job you take, as for memory?
As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: Ihr Teilzeitjob, den Sie nehmen, was Gedächtnis anbetrifft?
Was Teilnahme Nakamoto Satz anbetrifft von hier
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/mochihada28/entry-10564767858.html [buroguneta]: If the ice is made triple, the flavor chooses what?
In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta]: Wenn das Eis dreifach gebildet wird, wählt das Aroma, was?
Inmitten der Teilnahme
|
抹茶アイス
Matcha Ice , Food And Drinks ,
|