13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

日米合意





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Japan-US agreement,

    Politics related words Marine Corps Democratic Party Futenma Camp Schwab Social Democratic Party Katsuya Okada Hatoyama Cabinet established 鳩山総理 Relocation problem Futenma issue Henoko

    • Japanese weblog
      http://j-darkside.cocolog-nifty.com/hakidame/2010/09/post-4144.html
      Ozawa “plan does not say is with, is
      Plan d'Ozawa le « n'indique pas est avec, est

    • Japanese talking
      http://be-here-now.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-b24c-1.html
      Ozawa, including the Nago citizen with public opinion of the Okinawan as for transfer of facilities inside the prefecture such as side field old open sea above quite being difficult, discussing with the American government once more well, the Okinawan, also the American government and the suitable candidacy area the transferring/changing change of air which can do agreement should be searched, the case that it is found by all means, is
      Ozawa, y compris le citoyen de Nago avec l'opinion publique de l'Okinawan en tant que pour le transfert des équipements à l'intérieur de la préfecture telle que la vieille mer ouverte de champ latéral au-dessus tout à fait d'être difficile, discutant avec le gouvernement américain une fois de plus bien, l'Okinawan, aussi le gouvernement américain et le secteur approprié de candidature changement de transfert/changeant d'air qui peut faire l'accord devrait être recherché, le cas qu'on le trouve certainement, est

    • Japanese weblog
      http://stamen.iza.ne.jp/blog/entry/1774477/
      Ozawa “if election ends, some lever which is separated it is not possible”, that did concerning being the voice which feels concern about the party separation after the typical selection, also the prime minister said “completely it is agreement”,
      Ozawa « si l'élection finit, un certain levier qui lui est séparé n'est pas possible », qui a fait au sujet d'être la voix qui sent le souci concernant la séparation de partie après le choix typique, également le premier ministre a dit que « complètement c'est accord »,

    • original letters
      http://stamen.iza.ne.jp/blog/entry/1742509/
      In the background of the participation of Fukuda is close to Ozawa and others which, like this Ozawa directs to break with Futenma problem of arrival state and is seen that there is expectation to the thing which moves
      À l'arrière-plan de la participation de Fukuda sont proches d'Ozawa et d'autres qui, comme cet Ozawa dirige pour se casser avec le problème de Futenma de l'état d'arrivée et sont vus qu'il y a espérance à la chose qui se déplace

    • 毎日新聞は「13億円不記載」、産経新聞は「小沢氏、沖縄に土地、投機で購入か」:ボロボロとボロが出てくるね、小沢さん~2010年1月29日朝刊
      http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/13201029-6db4.html
      Because Ozawa does not know, that the kana which does not mean that the person whom you think whether hears in Mrs. Kazuko, whether it is not only to look at the safe of Ozawa's house, is many
      Puisqu'Ozawa ne sait pas, ce le kana qui ne signifie pas que la personne que vous pensez si entend dans Mme Kazuko, s'il est non seulement de regarder le coffre-fort de la maison d'Ozawa, est beaucoup

    日米合意
    Japan-US agreement, Politics ,


Japanese Topics about Japan-US agreement, Politics , ... what is Japan-US agreement, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score