- Raw tree, a liberal translation
http://kasakotti.blog97.fc2.com/blog-entry-524.html When after ornament Christmas which does not accumulate ends, the straw raincoat wood is carried to ikea in me of the mushroom lover, it is grateful system each time is changed into gold note without receiving not to have is, simply… Because it is the conifer, but the proper when it makes excessively warm, the like tree stand which withers, the [tsu] the [te] which is attached as for being awkward f^_^ which is because there is a space which can pour the water;) But to the day it should not have withered it is, (the ^_^;), a liberal translation Quando depois que o Natal do ornamento que não acumula extremidades, a madeira do raincoat da palha é carreg ao ikea em mim do amante do cogumelo, é grato o sistema é mudado cada vez na nota de ouro sem receber a não ter é, simplesmente… Porque é as coníferas, mas o apropriado quando fizer excessivamente morno, o carrinho que withers, [tsu] da árvore dos The Like [te] que é unido quanto para a ser o f^_^ inábil que é porque há um espaço que possa derramar a água;) Mas ao dia onde não deve withered o realiza-se, (o ^_^;)
- Every one person of nannan, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/nanhime/20111121 While thinking exactly in the Christmas ornament, when Christmas ends, you think as the kana which you probably will use as the container of the milk and seasoning other things etc Ao pensar exatamente no ornamento do Natal, quando o Natal termina, você pensa como o kana que você provavelmente usará como o recipiente do leite e do tempero outras coisas etc.
- The tree of this year it decorated, (the ¯∇¯)
http://prickly.way-nifty.com/prickly/2011/12/post-13a6.html When Christmas ends, you use! Quando o Natal termina, você usa-se!
- Japanese talking
http://smile-life.way-nifty.com/blog/2010/12/post-bb1f.html However the Christmas ornament [tsu] [te] it makes well, New Year's Day decoration [tsu] [te] massage without making, it does, the [yo]? Porém o ornamento do Natal [tsu] [te] ele faz bem, massagem da decoração do dia de ano novo [tsu] [te] sem fazer, faz, [yo]?
- Japanese Letter
http://tsuku3tsuku3.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-dafd.html The ornament you used alternately Christmas time, but arranging, that you thought, tried adding to your present flower whether it is not it is funny, a liberal translation O ornamento você usou alternadamente o tempo do Natal, mas arranjando, que você pensamento, experimentado adicionando a sua flor atual se não é ele é engraçado
|
オーナメント
Ornament, Livelihood,
|