- Mary Christmas
http://rokolog.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-ebac.html And the cake you eat after all in the night!!! Because you remove also the Christmas lease which is decorated in the entryway to the day after tomorrow the New Year's Day decoration which after that is decorated today was bought Und der Kuchen, den Sie schliesslich in der Nacht!! essen! Weil Sie auch die Weihnachtsmiete entfernen, die im Eingang zu u5bermorgen verziert wird, wurde die Dekoration des neuen Jahres Tages, die nachher die- heute verziert wird, gekauft
- Christmas cake of pad
http://home-baking-polaris.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-dd57.html The ~ which and as for the Christmas cake of the pad the ~, is and the [chi] it short-circuits, a liberal translation Das ~, die und was den Weihnachtskuchen anbetrifft der Auflage das ~, ist- und [Chi] schließt es kurz
- Christmas of village
http://tekutekuzoo.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-a2c3-5.html And being able to form a line in order Christmas tree it commemorates to photograph of [datsuhui], because it increased, the decoration [datsuhui] seems from reverse side and is lovely with the child [chi] [ya] [ma] wind the small article the fullest capacity Und in der Lage seiend, eine Linie im Auftrag Weihnachtsbaum zu bilden sie zur Fotographie von [datsuhui], weil sie sich erhöhte gedenkt, das die Dekoration [datsuhui] scheint von der Rückseite und ist reizend mit dem Kind [Chi] [ya] [MA], Wind der kleine Artikel die vollste Kapazität
- issoku o sakini �� kurisumasu ��
http://zakka-yulala.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-040b.html And oh with while saying, from the fall it is winter, pleasant Christmas does*, a liberal translation Und oh mit, beim Sagen, vom Fall ist es Winter, angenehmes Weihnachtendoes*
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://100-otome-hawaii.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/melekalikimaka-.html And yesterday, eve of Christmas eve (? ) I started doing the first entrance garden in friend and [sanriopiyurorando], -*, a liberal translation Und gestern, Vorabend des Weihnachtsabends (? ) Fing ich an, den ersten Eingangsgarten im Freund zu tun und [sanriopiyurorando], - *
|
オーナメント
Ornament, Livelihood,
|