13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

リンゼイさん





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Lindsay,

    Reportage related words Masugomi Violation of the regulation system site Jury system Ichihashi Tatsuya Ichikawa

    • , a liberal translation
      http://ameblo.jp/yuki2005/entry-10418119431.html
      In addition, the reason which cuts the hair of [rinzei] with putting was said “(covered the mouth) the adhesion tape to peel off, because it was entwined to the hair of [rinzei], the hair was cut”,
      Além, a razão de que corta o cabelo [rinzei] com colocação foi dita “(coberto a boca) a fita da adesão a descascar fora, porque foi entrelaçada ao cabelo de [rinzei], o cabelo foi cortada”,

    • Fairing operation #
      http://ameblo.jp/hana-yosk/entry-10386083218.html
      Until receiving city bridge suspect “fairing operation” who is arrested on the 10th, when you want to escape, the oak and others
      Até a recepção da cidade construa uma ponte sobre o suspeito da “operação carenagem” quem é prendido no 10o, quando você querem escapar, no carvalho e outro

    • 市橋容疑者、殺人と強姦致死容疑で送検 表情は見えず
      http://ameblo.jp/burein/entry-10403196320.html
      The Chiba prefectural police line virtue station investigation headquarters on the 4th, English conversation lecturer [rinzei] un Hawker = at that time of the English register (22) homicide and the rape for = (the [u] can) suspect city bridge Tatuya (30) committed in doubt of homicide, a liberal translation
      A linha de polícia prefeitural investigação de Chiba da estação da virtude sedia no ô, vendedor ambulante inglês do un do conferente da conversação [rinzei] = naquele tempo dos 22) homicídios inglês do registo (e a violação para = ([u] possa) a ponte suspeita Tatuya da cidade (30) cometido na dúvida do homicídio

    • 市橋容疑者「騒がれ首絞めた」 弁護団に説明
      http://ameblo.jp/motoiky/entry-10417436646.html
      [The photo] the hair is cut, with former investigation of the [rinzei] Chiba prefectural police line virtue station investigation headquarters where being bound the hand and foot with the string is ascertained, as for city bridge suspect, 26 days, in our room of the apartment, [rinzei] after being rough, the 絞 [me], the doubt which murders has the neck from March 25th of 19 with murderous intent
      [A foto] o cabelo é cortado, com investigação anterior [rinzei] da linha de polícia prefeitural investigação de Chiba da estação da virtude sedia onde sendo limitado a mão e o pé com a corda é verificado, quanto para ao suspeito da ponte da cidade, 26 dias, em nosso quarto do apartamento, [rinzei] após ser áspero, o 絞 [mim], a dúvida que assassina tem a garganta março de 2ö de 19 com intenção assassino

    リンゼイさん
    Lindsay, Reportage,


Japanese Topics about Lindsay, Reportage, ... what is Lindsay, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score