- Business categorization was held., a liberal translation
http://rentarou.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-4fcf.html There is a purpose in “categorization” [ru] thing, it is Цель в вещи «категоризации» [ru], ем
- If you look at the child, be visible, a liberal translation
http://passionate.way-nifty.com/mansions/2011/05/post-0708.html It changes “from now?”, a liberal translation Оно изменяет «от теперь?»
- May be linked to more detailed information..
http://d.hatena.ne.jp/Yosyan/20110820 “Is present duty medicine who?”, you can verify that it is withered in the system «Присутствовал микстура обязанности которая? », вы можете проверить что оно о в системе
- Japanese talking
http://boko1016.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-e35e.html As for “[do] number incident” there is no meaning of the extent which changes history, don't you think? it probably is to be no more than a “incident” of that appearance, a liberal translation Как для «[сделайте] случая номера» там никакая смысль размера который изменяет историю, вы не думает? она вероятно быть не больше чем «случай» того возникновения
- Japanese weblog
http://hiroomi-kouketu.cocolog-nifty.com/catchball/2010/10/45-4da2.html “The topic (45) which this week occurred” «Тема которая эта неделя произошла (45)»
|
事業仕分け
Administrative reform, Reportage, Politics ,
|