- Gladiolus
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2010-04-15-3 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))[nikotsu] ♪ .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))♪ [nikotsu
- The flower of the Chinese cabbage which was seen for the first time.
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2011-02-09-14 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))[nikotsu] ♪ .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))♪ [nikotsu
- Also the leaf peony has become large, a liberal translation
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2009-12-09-3 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))[nikotsu] ♪ .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))♪ [nikotsu
- Now the garden of morning
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2011-04-12-7 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))[nikotsu] ♪ .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))♪ [nikotsu
- Flower bed of [konbini] side
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2011-04-24-8 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))The [nikotsu] ♪ it has bloomed cleanly .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))♪ [nikotsu] оно зацветал чисто
- Gladiolus
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2010-04-20-4 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))The [nikotsu] ♪ very it is the pleasure .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))♪ [nikotsu] очень удовольствие
- How, it became strange shape without,…, a liberal translation
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2010-03-11-2 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))[nikotsu] ♪ framework framework o (* ' ▽ ' *)/☆ ゚': *☆ .: ♪*: «(*⌒-⌒*)))゚ рамок o рамок ♪ [nikotsu] (*» ▽ «*)/☆»: *☆
- Your present weather becomes cloudy,…
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2011-04-07 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))[nikotsu] ♪,, a liberal translation .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))♪ [nikotsu],
-
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2011-04-07-4 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))[nikotsu] ♪ .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))♪ [nikotsu
- Plant of garden
http://takashi-fukuyama.blog.so-net.ne.jp/2010-04-17-3 .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))[nikotsu] ♪ .: ♪*: '(*⌒-⌒*)))♪ [nikotsu
|
葉牡丹
flowering kales, Avocation,
|