-
http://dc-bo-zu.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-1b4c.html Temporarily because it is not possible either to visit frequently, you use any which can be utilized Временно потому что не возможно также посещать часто, вы используете любые которые можно использовать
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blogs.yahoo.co.jp/pagu92/36414817.html So as for [tsuitsuta] one word two word just with 140 letters, “the [bu] and to come”, with ok! Actually because you do not converse, as for pronunciation however you cannot acquire, when you can know each other the English sphere therefore the reason which “can exchange the conversation by letter”, it can train the head that “with English of composition is thought”!! Because so now the acquaintance which can be exchanged with English is not, therefore temporarily “[sesamisutorito] (child program, easy English? Because)/[bonjiyobi] (it is the fan,)/ray [misuterio] (the American professional wrestling Ra)” trying registering, it increases, a liberal translation Для того НОП на [tsuitsuta] одно слово 2 сформулируйте как раз с 140 письмами, «[bu] и прийти», с о'кей! Фактически потому что вы не беседуете, как для выговора однако вы не можете приобрести, когда вы можете знать один другого английская сфера поэтому причина которой «смогите обменять переговор письмом», оно может натренировать головку которая «с английской языком состава думает»!! Потому что настолько теперь знакомец который можно обменять с английской языком нет, поэтому временно «[sesamisutorito] (программа ребенка, легкая английская язык? Потому что)/[bonjiyobi] (это вентилятор,) регистрировать /ray [misuterio] (американского Ra профессиональный wrestling)» пробуя, он увеличивает
- Japanese talking
http://janefield.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-157e.html The time “Bangkok it is dense though, the library” being possible, the umbrella of the [ho] it is the establishment member alone to run around, though me about half year Bangkok is dense, you utilized the library Время «Бангкок оно плотно однако, архив» возможно, зонтик [ho] оно член установки самостоятельно, котор нужно побежать вокруг, хотя я о половинном годе Бангкок плотн, вы использовало архив
|
セサミストリート
sesame street, Education,
|