- Suddenly death ......[yukiokun, a liberal translation
http://misuzubarba.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-1f0c.html Three sibling yesterday when alley cat going [chiyan] bears with the warehouse returning home, when the sofa of the living -, morning going out, because same [po] - [yukio] you who slept with [zu] (4 years old) is strange, when it tries touching, therefore as for [yukio] you who have become cool being noisy at random, the spoilt child because we would like to do quietly, also the master doing quietly, but it probably will doWhen coming out of the living before the going to bed with something from, because the sofa - you slept, ......When, you died, as for the cat which it is probably will be when condition becomes bad, complexion…. It becomes bad and you fall asleep and…When time of death is felt, quietly as for [yukio] you who are to die as for omen it was not completely at the place where public attention is not attached [te] appetite or walking usually did not change, simply, quarrelling half year, ago doing the wound in the neck, it remedies at the hospital, Para traducir la conversacion en Japon.
- Love of cat, a liberal translation
http://gondolina.cocolog-nifty.com/tamalog/2011/06/post-8987.html It is the cat of half state of the house cat and the alley cat, a liberal translation É o gato do meio estado do gato de casa e do gato de aléia
- Cat…[tsu] which would like to raise!
http://guts-de-enjoy-life.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-5ec6.html The house cat dying and/or when, finding the alley cat you have raised at the home O gato de casa que morre e/ou quando, encontrando o gato de aléia você levantar no repouso
- Alley cat after that, a liberal translation
http://ohsama007.blog12.fc2.com/blog-entry-305.html There when with the alley cat, it tries probably to a little touch to the body, flies also about 1 meters afterwards even in feed doing several months, when eating, if those which probably will put out [chiyotsukai] with the fork the pulling [tsu] scratches with the nail, is not accustomed forever, a liberal translation Lá quando com o gato de aléia, tenta provavelmente a um toque pequeno ao corpo, voa igualmente aproximadamente 1 medidor mais tarde mesmo na alimentação que faz diversos meses, ao comer, se aqueles que provavelmente põr para fora [chiyotsukai] com que a forquilha puxar [tsu] risca com o prego, não é acostumado para sempre
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://masterfm.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-6a22.html House cat pet dog and dog cat of neighborhood Cão de animal de estimação do gato de casa e gato do cão da vizinhança
|
野良猫
Stray cat, Adorable, Livelihood,
|