- When 'lie it is attached, needle thousand drinking it increases,' as for being loose??
http://ameblo.jp/konata-kirin/entry-10286648351.html [buroguneta]: “When it is attached, needle thousand drinking it increases lie”, in the change, in the midst of the participation which will think of a looser person①Mayonnaise one air drinking②Maple syrup one air drinking③Syrup one air drinking of scratching ice④Tyrant [habanero] the water it is not with the all-inclusive food⑤[binta] shaking considerably, it does, the [yo]? One air drinking falls, therefore the [yo] body leprosy!!! Therefore [habanero] pocket!!! That person entrust [binta] with (the ^^) [buroguneta]: “Quando é unido, a agulha mil que bebe o aumenta a mentira”, na mudança, no meio da participação que pensará de uma pessoa mais frouxa①Maionese um beber do ar②Beber do ar do xarope de bordo um③Beber do ar do xarope um de riscar o gelo④Tirano [habanero] a água não é com o alimento inclusivo⑤[Binta] agitando consideravelmente, faz, [yo]? Quedas bebendo de um ar, conseqüentemente a lepra do corpo [do yo]!!! Conseqüentemente bolso [do habanero]!!! Essa pessoa confia [Binta] com (o ^^)
- Before this
http://ameblo.jp/yumemiruyukio/entry-10288104776.html [buroguneta]: It can go in harsh throat frame? While participating as for this ...............If that time there is also a day when the shank it can go with circumstance, ......There is also a useless day… When to you refer, ......First “the [u] it is!! It is good”, after just a little doing, ...... “the [u] it is!? It is good”, after doing more, ...... “[u] [wa] ..................” it becomes the like feeling, whether it is harsh after all the excessiveness, [buroguneta]: Pode ir no frame áspero da garganta?
Quanto para à sentença de Nakamoto da participação de aqui
- It can go in harsh throat frame?
http://ameblo.jp/blog-wai-1881/entry-10288223453.html [buroguneta]: It can go in harsh throat frame? While participating as for this ...............If that time there is also a day when the shank it can go with circumstance, ......There is also a useless day… When to you refer, ......First “the [u] it is!! It is good”, after just a little doing, ...... “the [u] it is!? It is good”, after doing more, ...... “[u] [wa] ..................” it becomes the like feeling, whether it is harsh after all the excessiveness, [buroguneta]: Pode ir no frame áspero da garganta? Quando participar quanto para a esta ............... se essa vez lá é igualmente um dia em que a pata ele puder ir com circunstância, ...... lá for igualmente um dia inútil… quando você refira, ...... primeiramente “[u] é!! É bom”, após apenas pouco fazer, ...... “[u] ele é!? É bom”, após ter feito mais, ...... “[u] [wa] ..................” ele transforma-se The Like que sentem, se é áspero após todo o excessiveness,
|
暴君ハバネロ
Tyrant Habanero, retail sales,
|