- Giant Kiyotake it was good and called!, a liberal translation
http://enzo.at.webry.info/201111/article_3.html As for the Yomiuri Shimbun Company and the information newspaper of tomorrow writing what?, a liberal translation Was die Yomiuri- Shimbunfirma und die Informationszeitung anbetrifft des Morgenschreibens was?
- Checkmate!!!
http://kana-kanahome.cocolog-wbs.com/blog/2011/11/post-a66a.html Because tomorrow is section life & portable day, perhaps there is no renewal, -, a liberal translation Weil Morgen Abschnittleben u. beweglicher Tag ist, möglicherweise gibt es keine Erneuerung, -
- It is what, -
http://yama-hero.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-0bbe.html As for forerunner of tomorrow Yamanoi shelf Was Vorläufer anbetrifft des Morgen Yamanoi Regals
- Because 'you saw, there is no the front abnormality'
http://blog.goo.ne.jp/3315pami/e/71f43ef1856a814ee428c0d4e928a08e Tomorrow is a battle where victory caught, but it was piled up with the concert Morgen ist ein Kampf, in dem der verfangene Sieg, aber es oben mit dem Konzert angehäuft wurden
- At tomorrow the separation it cannot meet anymore, (much)
http://noir-chee.air-nifty.com/niceday/2011/11/post-0467.html Now of tomorrow, the keeping girl has become the cat of northeast, a liberal translation Jetzt vom Morgen, ist das haltene Mädchen die Katze des Nordostens geworden
- 36th Elizabeth queen cup
http://kiseki-no-kiseki.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-8303.html Because tomorrow it is generation 休, the racketeer racketeer it does Weil morgen es Erzeugung 休 ist, der Erpressererpresser tut es
|
日本シリーズ
The Japan Series, Sport,
|