13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

日本シリーズ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    The Japan Series,

    Sport related words Climax Series Pitcher Darvish Chiba Lotte Marines Nippon Meat Packers, Inc. Pacific League Hanshin Pacific League Chunichi Dragons Softbank Yakult Nagoya Dome Nomura Katsuya

    • Report card ' 11 Japan Series compilation 1st tournament of [hitoki, a liberal translation
      http://yasp.cocolog-nifty.com/dragonsgno/2011/11/111-90fa.html
      The Japan Series 1st tournament appraisal ◎80 point (total 80/avg 80.0) 10/11/12 vsh [yahudo] 0 victory 0 defeat/miss 1s
      Пункт оценки ◎80 турнира серии Япония 1-ый (полное 80/avg 80.0) 10/11/12 vsh [yahudo] 0 поражение победы 0/несоосностей 1s

    • Report card ' 11 Japan Series compilation 3rd tournament of [hitoki
      http://yasp.cocolog-nifty.com/dragonsgno/2011/11/113-b124.html
      The Japan Series 3rd tournament appraisal 70 point (total 240/avg 80.0) 10/11/19 vsh [yahudo] 0 victory 0 defeat/miss 2s1h
      Оценка турнира серии Япония 3-яя 70 пунктов (полное 240/avg 80.0) 10/11/19 vsh [yahudo] 0 поражение победы 0/несоосностей 2s1h

    • At tomorrow the separation it cannot meet anymore, (much)
      http://noir-chee.air-nifty.com/niceday/2011/11/post-0467.html
      The Japan Series started
      Серия Япония смешно

    • The Japan Series
      http://miyuki-konko.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-8ecd.html
      The Japan Series starts, the better seed
      ♪ семени конца серии Япония более лучшее

    • As for terry Itoh's opinion” sound argument”, a liberal translation
      http://jlivedepr.iza.ne.jp/blog/entry/2508595/
      That you say whether the Japan Series probably will start,
      Что вы говорите начнет ли серия Япония вероятно,

    • In HAWKS after the Japanese agreement fixed - young man expectation and revival of beach -
      http://blogs.yahoo.co.jp/jinjin2924/39207532.html
      Our hawks nine which the Japan Series ends, fights still in the Asian series
      Наши хоуки 9 которые серия Япония кончает, воюют все еще в азиатской серии

    • … Which obtains Fighters' player and as for the [tsu] [te] it is not good!?
      http://mop-upguy.cocolog-nifty.com/baseball/2011/11/post-6ad7.html
      The Japan Series ends, notification outside war potential has already done successively from each club, but, the kind of air where the player who is very transferred to other club from the Fighters is conspicuous does
      Концы серии Япония, извещение вне потенциала войны уже делали подряд от каждого клуба, но, вид воздуха где игрок который очень перенесен к другому клубу от самолет-истребителей бросающийся в глаза делает

    • Business communication. . .
      http://qt-r.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-958c.html
      As for the Japan Series middle day in Fukuoka 2 successive wins
      Предохранение пункта 6-ой игры серии Япония упреждающие 2

    • However it was defeated,…However, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/tomotomo9639/62697049.html
      Therefore the Japan Series don't you think? very, the tournament is not decided easily
      Поэтому серия Япония вы не думаете? очень, турнир не решен легко

    • [hokusu] victory, a liberal translation
      http://happyseniorlife.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-7b1d.html
      [sohutobankuhokusu] won in the Japan Series, a liberal translation
      [sohutobankuhokusu] выиграно в серии Япония

    • Woman valley anti- German victory interest ♪
      http://biiru-room.cocolog-nifty.com/biirus_room/2011/11/post-f609.html
      The Japan Series and woman valley,, a liberal translation
      Долина серии и женщины Япония,

    • Yokohama DeNA [beisutazu] 111109, a liberal translation
      http://konnopro.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/dena111109-e26f.html
      The Japan Series 3rd game Nagoya dome first game
      Оно начало с серией Япония 2 последовательных поражения

    • It became cold., a liberal translation
      http://megane-naito.cocolog-nifty.com/optiqueyou/2011/11/post-6922.html
      It started with the Japan Series 2 successive defeats
      Оно начало с серией Япония 2 последовательных поражения

    • You work overtime with normal delivery
      http://kotetunoheya3.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-c1ca.html
      As for the Japan Series that you think and start whether [doragonzu] goes this way, and never Nagoya dome 3 successive defeats, a liberal translation
      Как на поражения купол 3 серии которую вы думаете и начинаете идет ли [doragonzu] этот путь, и никогда Нагоя Япония последовательные

    • The Japanese championship, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/z_francescatti/62920281.html
      The ticket of seventh game you reserved the Japan Series
      Билет седьмой игры вы зарезервировали серию Япония

    • The Japan Series
      http://blogs.yahoo.co.jp/nazu73/65671080.html
      The Japan Series seeing, it increased, (the television & the radio) medium day vs software bank yesterday, the software bank winning, it became funny
      Серия видя, оно Япония увеличило, (телевидение & радио) средств день против банка програмного обеспечения вчера, банк програмного обеспечения выигрывая, оно стало смешно

    • Village of rare spirit painful 1 defeat/miss!
      http://7080ky-tm.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-7aa3.html
      The ordinary year that if the Japan Series this year that you think whether it wins successively, it successively loses with the foam/home,
      Обычный год который если серия Япония этот год которому вы думаете выигрывает ли оно подряд, оно подряд теряет с пеной/домашн, то

    • Tuesday the [sapuraizu] hunter, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/kumatamabearball/52569188.html
      However also the Japan Series becomes matter of concern, time of drama changing, it is difficult, a liberal translation
      Тем ме менее также серия Япония будет предметом озабоченности, время драмы изменяя, трудно

    • New start….
      http://blogs.yahoo.co.jp/kazu1930810/62702591.html
      It ends also the Japan Series, with the better seed both league champion being able to do to last game and being happy, the shank (laughing)
      Оно кончает также серию Япония, при более лучший чемпион лиги семени и сделать к последней игре и счастливо, хвостовик (смеяться над)

    • 11/12 (Saturday) H 1-2 D @ [yahudo] *, a liberal translation
      http://bun-chang.at.webry.info/201111/article_8.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • The Champs-Elysees concert ♪
      http://blog.goo.ne.jp/mari5252/e/bc345bc7e172c661529a8f6360c51cea
      The Japan Series it started* Separation meeting, a liberal translation
      В стране Fukuoka 2-ой игры серии Япония враждебной 2 последовательных выигрыша!

    • [nikonage
      http://blogs.yahoo.co.jp/b_distortion3/54219892.html
      Seeing the Japan Series decision, “from Monday 100 Yen nuggets!”After looking at cm, usually although so you do not eat, “the nugget!”“Nugget!”“Nugget!”On parade and “the junk hood extent [umai] which is bad to the body don't you think? the [e] - the ♪” etc [hozaki] it increases, a liberal translation
      Видящ решение серии Япония, «от понедельник 100 наггетов иен! » После смотреть cm, обычно хотя так вы не едите, «наггет! » «Наггет! » «Наггет! » На параде и «размере клобука старья [umai] который плох к телу вы не думаете? [e] - ♪» etc [hozaki] оно увеличивает

    • More and more is!, a liberal translation
      http://next884mat.at.webry.info/201111/article_26.html
      The Japan Series 7th game, a liberal translation
      Игра серии Япония 1-ая

    • The Japan Series 3rd game Nagoya dome first game
      http://platonwrc.seesaa.net/article/235359799.html
      In the Japan Series 2nd game enemy country Fukuoka 2 successive wins!
      В стране Fukuoka 2-ой игры серии Япония враждебной 2 последовательных выигрыша!

    • The Fuji urgent Fuji mountain-climbing streetcar that 3, a liberal translation
      http://sakai-tosoh-kohboh.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-a279.html
      The Japan Series 7th game, a liberal translation
      Игра серии Япония 7th

    • The thing ♪ which is bought for 66 Yen
      http://blogs.yahoo.co.jp/himeyumeio/33296423.html
      The Japan Series end better seed ♪, a liberal translation
      ♪ семени конца серии Япония более лучшее

    • King 貞 Hiroshi's Mitsuru Osamu and Ochiai director
      http://86777562.at.webry.info/201111/article_14.html
      When the Japan Series advance decides, “because it was the promise with the king”, a liberal translation
      Когда выдвижение серии Япония решает, «потому что было посыл с королем»

    • Volunteer firemen study tour IN Hakata
      http://blogs.yahoo.co.jp/taka_4_18_3_sae/27123375.html
      The Japan Series the team which it cannot advance and now our volunteer firemen which is in the midst of overhauling at every place seem [usa] clear of one year? Drinking, it is the [gu] [u] cod travelling opening banquet of the [te] which you eat, a liberal translation
      Серии Япония команда которую они не могут выдвинуть и теперь наши добровольные паровозные машинисты которые посреди ремонтировать на каждом месте кажутся ясностью [США] одного года? Выпивать, он [gu] [u] банкет отверстия трески перемещая [te] которое вы едите

    • Three times three crown kings, a liberal translation
      http://jacky7.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-3675.html
      The Japan Series it is funny, a liberal translation
      Серия Япония смешно

    • [hokusu
      http://blogs.yahoo.co.jp/shurin94/38797922.html
      It started with the Japan Series 2 successive defeats
      Оно начало с серией Япония 2 последовательных поражения

    • The Japan Series, by software bank counterattack 1 victory 2 defeat/miss!!
      http://blogs.yahoo.co.jp/sakuramomizi2006/45589779.html
      The Japan Series 3rd game, it was at last victory with the enemy country Nagoya dome
      Игра серии Япония 3-яя, оно было на последней победе с враждебным куполом Нагоя страны

    • Kume 仙
      http://atsu-saku.cocolog-nifty.com/oreleo/2011/11/post-4ec8.html
      The Japan Series > preceding pulling out selection came off, but this year there are all the tournament relays with the ground wave, don't you think? so is
      Серия Япония > предшествующ вытягивающ вне выбор пришла, но этот год там все реле турнира с земной волной, вы не думают? так

    • Celebration! Japan Series Japanese one [sohutobankuhokusu
      http://platonwrc.seesaa.net/article/236189279.html
      Protection the Japan Series 6th game preemptive 2 points, a liberal translation
      Предохранение пункта 6-ой игры серии Япония упреждающие 2

    • 20111123 where this year they are 38 days after, a liberal translation
      http://konnopro.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/20111123-474a.html
      The software bank controlled the Japan Series with 4 victory 3 defeat/miss
      Банк програмного обеспечения контролировал серию Япония с 4 поражением/несоосностью победы 3

    • It became cold.
      http://megane-naito.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-9663.html
      When it ends also the Japan Series, this year it remained and decreased you feel the [tsu, a liberal translation
      Когда оно закончит также серию Япония, этот год оно остало и уменьшило вас чывство [tsu

    • Today
      http://blogs.yahoo.co.jp/dojipapa_3110/65733572.html
      The Japan Series, the software bank winning, it becomes the star of five parts, the better seed
      Серия Япония, банк програмного обеспечения выигрывая, это будет звездой 5 частей, более лучшим семенем

    • Palabra ambarina del teatro/el jugar
      http://d.hatena.ne.jp/fujipon/20111122
      The Japan Series with 3 victory 3 defeat/miss became the hot war where game is carried over to 7th game, a liberal translation
      Серия Япония с 3 поражением/несоосностью победы 3 стала настоящей войной где игра снесена сверх к 7th игре


    • http://blogs.yahoo.co.jp/tagers_05/30676712.html
      Although the Japan Series starts, because please do not decorate the phase of the sport paper (it was night shift, how to make a noise in the tv boundary is unclear
      Хотя серия Япония начинает, потому что пожалуйста не украсьте участок бумаги спорта (было ночной сменой, как сделать шум в границе tv мутновато

    • Giant, a liberal translation
      http://udakobe.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-551f.html
      The disturbance which the timing, midst of the Japan Series passes, badness such as your own alone professional baseball buys [hinshiyuku] and there are no any which the giant obtains
      Помеха которую время, середина серии Япония проходит, badness как ваши собственные одни покупкы профессионального бейсбола [hinshiyuku] и там отсутствие любого которое гигант получает


    • http://blog.goo.ne.jp/calboya/e/6068ec6b288e39ed8395e17645415abf
      It is funnier than the Japan Series, the [nabetsune] Kiyotake battle
      Более смешно чем серия Япония, [nabetsune] сражение Kiyotake

    • As for the Japan Series 1st game middle day 2−1 victory!
      http://blogs.yahoo.co.jp/kisaragi_shizuka23/52558584.html
      It started with the almost same timing as the software bank vs middle day of the Japan Series
      Оно начало с почти таким же временем как банк програмного обеспечения против среднего дня серии Япония

    • The fact that the earth day end impression accelerates is returning to the house, the liquor drinking, at the time of the [ru
      http://takakodiary.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-efcc.html
      As for the Japan Series middle day in Fukuoka 2 successive wins
      Предохранение пункта 6-ой игры серии Япония упреждающие 2

    • The case where audience rating of the cat cartoon “South Pole story has gone down”
      http://blogs.yahoo.co.jp/ushichiko1/38371683.html
      There is no consequence which is piled up with the Japan Series?
      Там никакое последствие которое складывают вверх с Япония серии?

    • You want, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/fiftyseven/archives/52108661.html
      The Japan Series started
      Долина серии и женщины Япония,

    日本シリーズ
    The Japan Series, Sport,


Japanese Topics about The Japan Series, Sport, ... what is The Japan Series, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score