- akemashiteomedetougozaimasu ��
http://uconosu.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-e72a.html “? What? With something this timing?” With it is looked is made [shiretsu], it is, [batsu] to become bad, to become firm ¿“? ¿Qué? Con algo esta sincronización?” Con ella se mira se hace [shiretsu], él es, [batsu] para llegar a ser malo, llegar a ser firme
- Way you can play at last,…
http://you-kai.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-d011.html “Someone, the ~ which is? ” “, a liberal translation ¿“Alguien, el ~ que es? ” “
- Japanese talking
http://a04qevkmk.seesaa.net/article/138729052.html “The home the song [tsu] [te] of theme”, just there is no thing of album “furusato” of the [yu] [zu], probably will be? The pine it is high child tour start ¿“El hogar la canción [tsu] [te] del tema”, apenas allí no hay cosa del álbum “furusato” de [yu] [zu], estará probablemente? El pino es alto comienzo del viaje del niño
-
http://rgeeks.seesaa.net/article/132859605.html Whether from it is born “the great bear hit and miss” [tsu] [te] adviser? Please look at this question & reply, a liberal translation ¿Si de él nace “la Osa Mayor golpeada y la falta” [tsu] [te] consejero? Mire por favor esta pregunta y contestación
|
ロンバケ
Long Vacation, Drama,
|