13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

札幌ドーム





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Sapporo Dome,

    Sport related words kyocera Pitcher Darvish Oryx Nippon Meat Packers, Inc. Softbank Sledge Nagoya Dome Kauffman Stadium Kyocera Dome Yankees The Japan Series

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blogs.yahoo.co.jp/kuma_usa_chan/29673899.html


    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.goo.ne.jp/hitorimushi0316/e/9050df6ea65c5684ad9b008708de198f
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blog.livedoor.jp/yang_shindy/archives/52879979.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://run-consa-dra.way-nifty.com/hero/2012/07/post-d1a6.html


    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blog.goo.ne.jp/yotti0724/e/e0ed38e89430fa242afbe02c82b19564



    • http://blog.goo.ne.jp/tamago-oji/e/24ce219201eaa0331ec1913eea65ddee
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://haruka.air-nifty.com/odisyonn/2012/07/post-3515.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://ameblo.jp/ss-uma/entry-11306257455.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://ameblo.jp/susukino-shine/entry-11305638408.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blog.goo.ne.jp/wabitamago/e/b459bd7afccffea4ad7429cfbbb7a7d5
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://diamond-hero.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-1f69.html
      May be linked to more detailed information..


    • http://ameblo.jp/bibi1012/entry-11315974623.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • o bon yasumi ha �� renkyuu �� hankyuu (-^ �� ^-)
      http://ameblo.jp/tokyo-orions/entry-11311769660.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • urawa rezzu ���ݣ� jubiro iwata ���� saitama sutajiamu ��������
      http://blog.goo.ne.jp/r463_minmin/e/65b6213861b49cda65b5d7b22e378c10
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blog.goo.ne.jp/chutorojp/e/903140a8f8cdf720e9d294a69062ca17
      Assunto para a traducao japonesa.

    • , a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/indorock/archives/51817763.html


    • 您出去到札幌从12月2日提出第8
      http://blogs.yahoo.co.jp/chiseikeizo/33772627.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Prochaine facture aérienne de Smith !
      http://blog.livedoor.jp/tetsuko5/archives/51761575.html
      Le Smith aérien dans le dôme de Sapporo [wa] [a] [suteibuntaira] qui est mignon ! ! Étant animé, étant gai, [katsukoyokatsuta] ! !

    • anúncio 2012 da programação do jogo de exposição
      http://ameblo.jp/noah0402/entry-11106213188.html
      Quando vier e tentar olhar a programação de [marinzu] onde a programação do jogo de exposição da estação é anunciada, 2.25 (sábado) [doragonzu] contra [marinzu] (Chiyatan) 2.26 (domingo) Yomiuri contra [marinzu] (Naha) 3.3 (sábado) [hokusu] contra [marinzu] (abóbada de yahoo) 3.4 (domingo) [hokusu] contra [marinzu] (abóbada de yahoo) 3.6 lutadores (de terça-feira) contra [marinzu] (a abóbada de Sapporo) 3.7 lutadores (de quarta-feira) contra [marinzu] (a abóbada de Sapporo) 3.10 (sábado) [igurusu] contra [o marinzu] (Kurashiki) 3.11 (domingo) [hokusu] contra [marinzu] (abóbada de yahoo) 3.14 (quarta-feira) [beisutazu] contra [marinzu] (Yokohama) 3.15 leões (de quinta-feira) contra [marinzu] (a abóbada de Seibu) 3.16 (sexta-feira) [marinzu] contra tigres (fuzileiro naval do qvc) 3.17 (sábado) [marinzu] contra os lutadores (q

    • Raglan T
      http://blogs.yahoo.co.jp/ssknatalie/52377084.html
      Es folgte nach Jersey, Raglan t der Fotographie das Kaufen [tsu] [Chi] [ya] war folglich - was den Sitz anbetrifft des kana 24 Tag, der mit Jersey und diesem T-Shirt appelliert werden kann, der Arenajedoch Zeichen hereinkommende Frisbee vom Mitglied erhalten Sie und Aomori, der nicht Traum ist, ziemlich kalt sind, Sapporo ist kälter, nicht Sie denken? vermutlich, nicht sind Sie denken? gerade ist die Sapporo-Haube die Schneehaube, aber das nette Lied der Schneehaube sehr, bis sie zur Sapporo-Schneehaube, weil sie sehr kalt ist, im Raglan t und gerade Jersey ankommt, die, es vermutlich nicht romantisches Gefühl überlässt, gleichwohl sehr es nicht ist, außerhalb, was gehenden Schutz anbetrifft gegen das kalte Werkzeug es nicht hält, auf das zu kommen es nicht möglich ist, was den [te] tomorrowThe Tag anbetrifft nach Morgen der Fukuoka-Winter [tsu] [te] der Phasen in Fukuoka hat, über das, weil es dieses ist, das vermutlich sei es ansammelt nicht den Schnee mindestens wahrscheinlich werden Sie, einiger kalt ist seiend kalt, als für Bewegung jedoch, als I, das vermutlich einfach sind, nach Fukuoka gehen möchte, täglich zu 22 Tagen bewegt das Schwanken % wellenartig

    • Hokkaido Shinkansen [hayo] make
      http://fly-up-fairy.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-f380.html
      Like this it becomes and it is [ya] Shinkansen news item 3 rapid fire, don't you think? (Nikkei) it makes and the [ya] calling is (completely) theoretical empty theory densely rather than turning, Kyushu actual condition you should have seen, “seeing is believing”, from Osaka which there is to face to west, gradually the vacant seat kept increasing, at “Sakura”, Ogura, from something the [doba] [tsu] riding with Hakata, for the second time full it becomes the seat vicinity, to Kumamoto 100 minutes it is not required even to 30 minute Kagoshima, it is the [ze] which is (November 3rd) considered as Hakata because it is fast excessively, with the pin the station nomenclature plate in the “Kagoshima center” seeing, it did not come with thereSakurajima the smoke is emitted, the ash accumulates in the platform, the nose [ku] [so] is black, (laughing) as for Hakata and Kagoshima certainly it is Kagoshima Hakata it was connected to seamless - as for Kagoshima, a liberal translation

    • Final*
      http://ameblo.jp/k-chichichi/entry-11116994100.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Don't you think? it was” the quiet” audience strangely., a liberal translation
      http://jlivedepr.iza.ne.jp/blog/entry/2540470/
      Оно зафиксированы с телевидением вы видите как впечатление, вы не думаете? место встречи классицистического согласия был правоподобно тишь стадиона, также персона 60.000 или входить в, звук одно, вид безмолвия [tsu] [te] который поражает воду размер которой не делают вас звонок [ru] [kuse] от стадиона? (Итальянка против игры Ecuadorian которая была сделана unintentionally с куполом Саппоро конференции 2002 была вспомнена) был чрезмерно слишком тих, звук свистка суждения ([pitsu]! ) И голос игроков (сена! ) И звук который пинает шарик (Бонн! ) К быть звуков, этот быть полуфиналом игры большого в мире клуба решительной поистине? С, unintentionally перекошенная усмешка (она никак что, -, так много как персона 60.000, как для этого тихого места встречи - [tsu] [te] ощупывание? Когда) так оно тих, халатно, или fart не возможен нет, или, (быть звуков, потому что [хи] [ya] [u]) т пропуски последняя половина, 30 минут, от почему? Становит внезапно голос зрителей стойки большой, более лучший день tele ядровый % семени

    • , a liberal translation
      http://plaza.rakuten.co.jp/kekkaourai/diary/201201080000/
      Dieses Jahr erster Samstag ist unser Sohn“, [tsu] [PO]“ hatte genossen sehr, zum Treffpunkt, wohin es „[regoburotsukuwarudo]“ ist eine von drei großen Hauben Sapporo,… Monat kalt geht, was langen Titel anbetrifft der Haube, den Sie nicht, ob… es Kennzeichnungsrecht ist, es verstehen, was, aber, glauben, unterscheiden nachdem Sie geschützt haben ist die Bedingung, dass das Unternehmen, das kauft nach rechts „, Monat die einsetzt Haube kalt,“, weil Sie egoistisch anbringen, in jeden einigen Jahren, an die nicht… die Sapporo-Haube erinnert worden sind früher oder später so, Sie von der Rollenrolle, ist so, aber gut, an allen… ist es für und gegen beide Theorie, aber die Sitzung placeThe Tatsache, die sie auf Parade hier der Arbeit veröffentlicht, die mit den vielen Leuten die große Massefamilie, die einen anderen Platz begleitet, in dem auch selbstverständlich das Sachepaar das gekommene Handeln hat, innerhalb des Treffpunkts bildete es mit Block und mit nicht denken ist, gerade Teil kann zu sein, aber das Sehen ist das Glauben und wirklich geht zum Sehen des Empfehlungsstreifens

    • LIVE it ended, -
      http://ameblo.jp/bappi-pon/entry-11116202226.html
      It was pleasant, the performance [ma] [ji] it is enormous!! It is groovy!! - The good [wa] - o (^-^) the o recent picture being attached article it starts already immediately [to picture summary], - the present Sapporo dome today &hellip when it comes; Today

    • Already [sayonarashi] it does not become the oral [ya] at today, a liberal translation
      http://ameblo.jp/bappi-pon/entry-11116519995.html
      并且[]是!!!!!!!!!!!!!!! 采取的时间[tsu] [凯爱] [ya] [tsu] [te]因此您不可能参观不可能在意想不到和它是的美容院昨天按摩非常今天白色甜心工厂,是最近的图片活附上的文章它结束了[生动描述总结], -它立刻已经昨天开始, -来昨天昨天的札幌圆顶

    • Day [hamuhuanhuesuta
      http://kinanpo.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-fd5b.html
      Recientemente, ese algo renovación de [burogu] es atrasado afanosamente, en cuanto a la noticia que quisiéramos escribir hay una gran cantidad, es, pero… ¡En cuanto al día de la escritura del hoy [hamuhuanhuesuta] que va a domingo! ¡Comenzó a ir con el boleto que el harem del shogunate recibe de los personales autorizados (el ¯ - el ¯) en cuanto al día precedente [konsadore] acaba de decidir j-1 que es promovido la bóveda de Sapporo en cuanto a este día que cambia, en el jamón Ishiki del día que cambiaba (゚ del ゚ 0) este año que miraba el torneo del jamón del día por primera vez con la bóveda, para convertirse en totalmente el ventilador, él es lo que, usted pedacito con tanto como 5 veces de venir a la bóveda! ¡Así pues, este día este año se convierte en 6to a tiempo, (* ゚ - ゚ *) el harem del shogunate y en cuanto [huanhuesuta] a ser sin precedente, el egoísmo mutuo jugado, no se reconoce, primer, con el asiento de la visión mirando el acontecimiento, lastimando, sino considerando simplemente, [te] el ser trivial, siendo enterado en bajar debajo!! La glándula con la reunión del apretón de manos y muestra que se encuentra al ventilador que golpeó a sacar la selección, el juego del acontecimiento

    • 2011 summary., a liberal translation
      http://hoccori8.jugem.jp/?eid=1707
      сводка 2011 вполне меморандум ваши и под соответствием собственной личности, сводкой обычной этот год и памятью year* ☆01/1618 приветствию ☆2011: Место ☆01/2213 перчатки Токио gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gureipu]»: Место ☆01/2218 перчатки Токио gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gureipu]»: Место ☆01/2918 перчатки Токио gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gureipu]»: Место ☆01/3119 перчатки Токио gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gureipu]»: Место перчатки Токио gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gureipu]» (пакгауз) poult ☆02/319: Место перчатки Токио gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gureipu]» (оно делает) ☆02/513: Место перчатки Токио gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gureipu]» ([yoko]) ☆02/518: Место ☆02/613 перчатки Токио gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gureipu]»: Место перчатки Токио gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gureipu]» (конец) представления Токио ☆02/1719: 00 место ☆02/2313 перчатки Токио � ・ ・ ・ доверия 5 Murakami «если или»:, то Gilbert 00 Maruyama Takashi плоское «[gu

    • The Fighters witness's accouts of this year①
      http://ameblo.jp/c-i-a126/entry-11121761517.html
      Cette année s'insérant aujourd'hui, élèvent le jour 2 cette année qu'elle ira probablement à voir, pour persévérer, le jeu du commencement des combattants accrus avec le billet ne pas pouvoir prendre, enseignant l'information de billet par l'intermédiaire de [burogu] du levier, bien que le billet pourrait prendre sans risque, il ne pourrait pas aller le jeu de commencement où à ce tremblement de terre principal s'est produite avec par le sien, comme pour remettre le commencement à plus tard reconnaissant un autre endroit faisant, mon jeu de commencement gagné… Pouvez-vous [le jeu de bahuarozu] les deux le tournoi qui a été fait en 14 15 jour Hakodate, il est-vous, ne pensez-vous pas ? Inaba [chiyatsukaman] il était délicieux et à Hakodate l'avant écrivant être là le divers plaisir intimement autre que le tournoi, [dokidoki] il maintient faire se rappelant que l'isIt est en outre et juin maintenant la suite de dôme de Sapporo du début de l'année, demain oh de la combinaison le mois prochain quand également les joueurs de combattants sont le jour de congé de jour de nouvelle année avec l'indépendant [a déchiré] quant au serviteur fidèle de poing de jambe quand quelque part vous la faites devient l'air de kana, en masse l'image récente étant l'article joint qui est [l'image %

    • Countdown 2011-2012
      http://rindiary.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-8b3b.html
      Apenas que é visível do céu, abandonando que é, gorgeousness do assento apenas que você pretende provavelmente o apreciar é o assento do vista, mas porque este estava quase na posição em torno do lado do monitor da parte dianteira e da parte superior lateral líquida traseira, bem com o penlight incluiu do assento que é o assento que o aspecto inteiro vivo é a vista conseguida, a produção de luz e o monitor uma imagem e a vê inteiramente que é possível, memória dia da abóbada de Sapporo do primeiro em que a imagem inteira está reconhecida claramente se desvaneceu uma conseqüência que esteja usada, mas, quando tipo disto que olha outros quer completamente fazer, se, no começo vivo que é o tipo esplêndido da mostra que é concordada o instante do strangelyThe que se torna escuro, para enterrar com a luz/escreva do verde, porque após a beleza dentro da abóbada que é esgotada e, começar com o acordo do raio laser e da faixa foi calculada da abertura que é imprimida à iluminação, Ookura não aparece facilidade excessivamente inteira da produção

    札幌ドーム
    Sapporo Dome, Sport,


Japanese Topics about Sapporo Dome, Sport, ... what is Sapporo Dome, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score