- With the favor whose national anthem is unskillful, the tournament Japan is pleasant victory…?!
http://blog.goo.ne.jp/osamutoyoda/e/9ce3b02212c8805b46a0014507b59bf0 The soccer “giraffe challenge cup 2011 which” is held with the Sapporo dome (August 10th) the tournament O competiam do futebol do “copo 2011 do desafio giraffe que” é prendido com a abóbada de Sapporo (agosto o 10o)
- Summer vacation
http://plaza.rakuten.co.jp/kekkaourai/diary/201108070000/ Using the Sapporo dome, during the period when it holds a meeting as for the lookout and the like it has become impossible to enter altogether,, a liberal translation Usar a abóbada de Sapporo, durante o período quando realiza uma reunião como para a vigia e semelhante ele tornou-se impossível entrar completamente,
- However the sky you hit, even per [ma] [gu] [re, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/kekkaourai/diary/201107170000/ The fireworks festival which is held for the first time with the Sapporo dome the [tsu] [chi] [ya] [tsu] is dies… with special care, can to the discontinuance see from also the pad although with, although you thought,… just a little regrettable O festival dos fogos-de-artifício que é prendido pela primeira vez com a abóbada de Sapporo [tsu] [qui] [ya] [tsu] é dados… com cuidado especial, pode à interrupção considerar igualmente da almofada embora com, embora você pensamento,… apenas um pouco deplorável
- sakka^ nihondaihyou �� kankoku ni kaishou ����
http://hajimevision.blog.so-net.ne.jp/2011-08-10 This day, as for the giraffe challenge cup 2011 Japanese representation vs Korean representation which was done with our local Sapporo dome 3: Japan victory, won overwhelmingly pleasantly well with 0 Este dia, quanto para à respresentação do japonês do copo 2011 do desafio do giraffe contra a respresentação coreana que foi feita com nossa abóbada local 3 de Sapporo: Vitória de Japão, ganhada opressivamente agradavelmente bem com 0
|
札幌ドーム
Sapporo Dome, Sport,
|