- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blogs.yahoo.co.jp/walkers_sakura_club/51570600.html The moon of the orange which is visible with naked eye very it was vivid, a liberal translation La lune de l'orange qui est évidente avec l'oeil nu très il était vive
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/walkers_sakura_club/51524469.html With naked eye like the sun pillar it means that the light which extends has been visible more cleanly but Avec l'oeil nu comme le pilier du soleil il signifie que la lumière qui se prolonge a été plus propre évident mais
-
http://blogs.yahoo.co.jp/walkers_sakura_club/51567508.html With naked eye it was the extent which the ridge of the mountain which includes the alga rock is clearly understood Avec l'oeil nu c'était l'ampleur que l'arête de la montagne qui inclut la roche d'algue est clairement compris
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/walkers_sakura_club/52013203.html With naked eye already a little to be bright it means that also reflection of the Sapporo dome has been visible, but Avec l'oeil nu déjà à être lumineux il signifie qu'également la réflexion du dôme de Sapporo a été évidente, mais
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blogs.yahoo.co.jp/walkers_sakura_club/51810713.html The [u] - the [tsu] which the band of light of the orange does in directly above having extended [U] - [tsu] que la bande de la lumière de l'orange fait dedans directement au-dessus de l'élargissement
|
札幌ドーム
Sapporo Dome, Sport,
|