- Festival model of fall, a liberal translation
http://ameblo.jp/gonrinpon/entry-11027534257.html (Being far, however the face was not at all recognized,) (Sendo distante, porém a cara foi reconhecida de modo nenhum,)
- Finishing 13 successive battles, a liberal translation
http://ginrou-enr34.blog.so-net.ne.jp/2011-08-15 You thought that (it won, but it is, the ~^^; ) Você pensou que (ganhou, mas é, o ~^^; )
- <The Nippon Meat Packers, Inc. > good bye… being defeated.
http://blog.goo.ne.jp/tamago-oji/e/f03d0cf62eb17f5d25dee2b8657fe1af (The western was middle day, it is,…) (Ocidental era o dia médio, ele é,…)
- pokemon ��
http://ameblo.jp/f-u-n-e/entry-10971593702.html (Because feeling is above money, ~) Porque (o sentimento está acima do dinheiro, do ~)
- <The Nippon Meat Packers, Inc. > [darubitsushiyu] 2 mistake good throwing…
http://blog.goo.ne.jp/tamago-oji/e/45f186f257885e6495a67801e9883983 (Condition of the left hand neck of the thread well player becomes matter of concern, but…) (A condição da garganta da mão esquerda do jogador do poço da linha se transforma matéria de interesse, mas…)
|
札幌ドーム
Sapporo Dome, Sport,
|