- Present in the midst of personal rearrangement, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hitorimushi-babeltower/e/6081ade8a2f322491ec6a59546c86824 But, when it cleans, it becomes the [ku] which is the sweat, a liberal translation Pero, cuando limpia, llega a ser [ku] que es el sudor
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/akiranews233/entry-10886177274.html But, as for 2 base runners with 3rd bases touch out Pero, en cuanto a 2 corredores bajos con las 3ro bases toque hacia fuera
- �� arashi �� gakuen �� arashi zenkoku tsua^ kettei ����
http://ameblo.jp/riko88mama/entry-10896143459.html But, east Japanese large earthquake disaster on March 11th occurrence Pero, ocurrencia grande al este japonesa del desastre del terremoto el 11 de marzo
- benchisaidoshi^to nite �� seibu do^mu han ��
http://saroha.way-nifty.com/hamadoku/2011/05/post-c401.html But, the sub low/row this time received the dead sphere to the wrist in this next day, became register erasion Pero, el punto bajo/la fila secundarios este vez recibido la esfera muerta a la muñeca en esto el día siguiente, se convirtió en erasion del registro
- 4 gatsu 17 nichi ni toukou shitanau
http://ameblo.jp/akiranews233/entry-10865038989.html But, throwing a ball to the 1st bases to become bad throwing a ball, the 1st out 2 bases Pero, lanzando una bola a las 1ras bases para hacer malo que lanza una bola, las 1ras hacia fuera 2 bases
- 9/26: Dream the foam/home last game which is connected*
http://shinchan3.air-nifty.com/diary/2010/09/926-8f23.html But, 1 deaths becoming the 1st and 3 bases with [potenhitsuto], the large pinch of Nakajima Pero, muertes 1 haciendo las 1ras y 3 bases con [potenhitsuto], el sujetador grande de Nakajima
|
札幌ドーム
Sapporo Dome, Sport,
|