-
http://ameblo.jp/matsu-hide/entry-10893059228.html The Fighters, this season it is not defeated capture the west pitcher, it seems that also tournament development keeps flowing to the Fighters always predominantly, a liberal translation Les combattants, cette saison où ce n'est pas capture défaite le pichet occidental, il semble qu'également le développement de tournoi continue à couler dans les combattants toujours principalement
- “Hokkaido Nippon Meat Packers, Inc. Fighters à Chiba [rotsutemarinzu]” (Tokyo dome) 9/13, a liberal translation
http://ameblo.jp/ch19820321/entry-11016999619.html It was the tournament where the Fighters decorate blockade victory, but like each time there was a pinch, did also the unexpected air C'était le tournoi où les combattants décorent la victoire de blocus, mais comme chaque fois que il y avait un pincement, a fait également l'air inattendu
- It is rough and others…
http://ameblo.jp/fighters-8/entry-10648608633.html From the Fighters today tournament with foam/home Sapporo dome De combattants du tournoi aujourd'hui avec la mousse/dôme à la maison de Sapporo
- Center last game
http://ameblo.jp/chibi-biyori/entry-10662215810.html , a liberal translation O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Mother of 4 children, a liberal translation
http://ameblo.jp/itumademo-ixtusho3587/entry-11025297821.html ” It is the Abashiri where also Fighters' player is confined eastern heavy rain warning, a liberal translation » C'est l'Abashiri où également le joueur des combattants est avertissement oriental confiné de forte pluie
- Believing the Japanese power, the [ru]…
http://ameblo.jp/dokidoki-dog/entry-10840621577.html As for commencement game April 12th of the Fighters' Quant au jeu le 12 avril de commencement des combattants
- August 20th, with the Sapporo dome, after the baseball ending, Fighters' fireworks festival was done, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/munich-bridge/e/54578159b29604652eef78fdc7be84c6 The Fighters did victory, (probably there are no recent optimistic 3 successive defeats, it is weak! ) It does, can admire also the fireworks festival, a liberal translation Les combattants ont fait la victoire, (probablement il n'y a aucune 3 défaites successives optimiste récente, il est faible ! ) Il fait, peut admirer également le festival de feux d'artifice
- Combined practice
http://ameblo.jp/kei418/entry-10835646856.html The Fighters ranges, doing the non audience combined practice of Orikkusu and encounter type with the Sapporo dome was decided, it is with the shank, a liberal translation Les chaînes de combattants, faisant non la pratique combinée par assistance d'Orikkusu et le type de rencontre avec le dôme de Sapporo ont été décidées, il est avec la jambe
- Don't you think? it won
http://ameblo.jp/miffy-room/entry-11038160381.html With the Fighters Sapporo domes victory after 44 days the good ~ the [a], also tomorrow wins with dull you, the ~, a liberal translation Avec la victoire de dômes de Sapporo de combattants après 44 jours le bon ~ [a], vous gagne également demain avec mat, le ~
- [a] and others good [tsu]!, a liberal translation
http://mysmileislands.blog.so-net.ne.jp/2011-05-20 Fighters' degree of test union being raw, we would like to see Le degré des combattants d'union d'essai étant crue, nous voudrions voir
- 9/7 (water) H 7-4 Fs @ Sapporo D *
http://bun-chang.at.webry.info/201109/article_9.html 3 you could build in the Fighters, - REPT (∀) the no 3 que vous pourriez construire dans les combattants, - REPT (∀) le non
- hokkaidou matsuri �� kama tani
http://blogs.yahoo.co.jp/fighters_tk/35149003.html There is no Fighters' firm [tsu] [te] private bus, it is, don't you think? Il n'y a aucun combattant ferme [tsu] [te] autobus privé, est-il, vous ne pensent-il pas ?
- 由于它赢取了,没有叫或, ♪
http://ameblo.jp/sinnsyunokuma212/entry-11040154180.html The Fighters do the first time, 2 times and, get 1 points at a time, Les combattants font la première fois, 2 fois et, obtenir 1 points à la fois,
- The coming [do] of obtaining it is, [chi] wax “F party declaration! We Hokkaido Nippon Meat Packers, Inc. Fighters” river coming out publishing new corporation
http://kenbtsu.way-nifty.com/blog/2010/12/f-8238.html Whether being what for Fighters' history, whether it is what for that baseball life, being what for the franchise, Hokkaido? Si étant que pour l'histoire des combattants, si est-il que pendant cette vie de base-ball, étant que pour la concession, Hokkaido ?
- 4 gatsu 17 nichi ni toukou shitanau
http://ameblo.jp/akiranews233/entry-10865038989.html As for Fighters' batter [hohupawa, a liberal translation Quant au jeu le 12 avril de commencement des combattants
- weblog title
http://ameblo.jp/sinnsyunokuma212/entry-10708951687.html Fighters' emblem is b☆b, but time of that child (with the setting which is said it seems), baby☆b!, a liberal translation L'emblème des combattants est b☆b, mais période de cet enfant (avec l'arrangement qui est dit il semble), baby☆b !
- weblog title
http://yukichandaisuki830.blog.so-net.ne.jp/2010-09-04 The fan servicing also b☆b of Fighters' emblem character before the eye,, a liberal translation Le ventilateur entretenant également le b☆b du caractère de l'emblème des combattants avant l'oeil,
- [sayonara] victory ♪
http://ameblo.jp/you5176/entry-10660058839.html We want winning the Fighters Nous voulons gagner les combattants
- original letters
http://ameblo.jp/sinnsyunokuma212/entry-10664220760.html The form in the Fighters, you do not forget forever! m (_ _) m, a liberal translation La forme dans les combattants, vous n'oubliez pas pour toujours ! m (_ de _) m
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/sinnsyunokuma212/entry-10650548068.html Fighters' tournament ending, the result of the other ball park, was time when very it becomes matter of concern, a liberal translation La fin du tournoi des combattants, le résultat de l'autre parc de boule, était moment où très ce devient question préoccupante
|
札幌ドーム
Sapporo Dome, Sport,
|