talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
風が強く吹いている
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Those which it orders. (11/5/1)
http://tooshiba.blog.so-net.ne.jp/2011-05-01-7 Miura it does and is “the wind has blown strongly”, (novel) the Umino [so] and others thickly Miura it does and is “the wind has blown strongly”, (cartoon) picnic of 4 volume ~6 volume favor rice field land “nights” Miura que hace y que es “el viento ha soplado fuertemente”, (novela) el Umino [así que] y otros grueso Miura hace y es “el viento ha soplado fuertemente”, comida campestre (de la historieta) de 4 volúmenes tierra las “noches” del campo del arroz del favor de ~6 volúmenes
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://yellow-black.cocolog-nifty.com/tabi/2011/01/post-1fd3.html The movie which designates the Hakone Race which the year before last is hit as theme “the wind has blown strongly”, even among them [ne] which is performed as a starter La película que señala la raza de Hakone que el año antes de que sea pasado se golpea como tema “que el viento ha soplado fuertemente”, incluso entre ella [ne] cuál se realiza como arrancador
- original letters
http://ameblo.jp/english-guru-wannabe/entry-10479535652.html Miura it does and is the work [tsu] [te] character has done secure, it is, don't you think? ¿Miura que hace y que es el trabajo [tsu] [te] carácter ha hecho seguro, él es, usted no piensa?
- 感想:小説「風が強く吹いている」三浦しをん著*ネタバレあり
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2009-10-27-2 Miura it does and it is the novel of the teacher, “the wind has blown strongly”, it is thought Miura que hace y es la novela del profesor, “el viento ha soplado fuertemente”, él es pensamiento
|
風が強く吹いている
強風吹拂, Movie,
|
|
|