- original letters
http://teddyroom.blog.so-net.ne.jp/2010-10-31 The movie “the wind has blown strongly”, it is to think that there was a similar speech, even in, but, lifetime it probably is the view which is not understood in me,… O filme que “o vento fundiu fortemente”, ele é pensar que havia um discurso similar, mesmo dentro, mas, vida é provavelmente a vista que não é compreendida em mim,…
- たまってしまった映画のお話
http://aki-shu.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-83a9.html Was the story of development transparent, but it was the aftertaste refreshing movie, a liberal translation Era a história do desenvolvimento transparente, mas era o filme de refrescamento do sabor restante
- 『風が強く吹いている』
http://myoume.air-nifty.com/pocky/2009/11/post-a3f7.html Not only the movie itself, when there was a making by all means, it is potato to see Não somente o filme próprio, quando havia uma factura por suposto, é batata a ver
- あと1週間
http://eitetu.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-6ba8.html Because the movie ending was stage greeting after, therefore [netabare] ok you could hear your pleasant story, a liberal translation Porque o término do filme era cumprimento do estágio após, conseqüentemente [netabare] aprovado você poderia ouvir sua história agradável
|
風が強く吹いている
強風吹拂, Movie,
|
|