- From 8UPPERS ~Wonderful World up to MC ~
http://ameblo.jp/arashi30-yellowbird21/entry-10722076513.html May be linked to more detailed information.. Emergency* auf ☆show!! [Sentasute] an der Gitarre das ♪, das abgestoßen wird, warum Einfassung mit dem Standplatzmikrofon jeder Pastenpaste, die Hand rüttelndes Murakami dieses direkt, die ww [ru] Hand, es rüttelt und [tsu] das \ zurückgebracht wird (das ^^) /it, ist [tsu] [Chi] [yo], ist es die Trommelklammern, warum ~ [yasu] das es führt, gerade ist [tsu] [Chi] [yo] gesessen hat, ist die Trommelschläge ww Seite zusammen mit nebenan, ahmen Sie nach
- The [wa] [yu] it is, the guitar
http://ameblo.jp/aya-to01130516/entry-10691880428.html Emergency* On ☆show!! The [ze] [tsu] blue and the orange lover which so the guitar or the [wa] [yu] of the ranger color which eight has used it does and passes Emergency* auf ☆show!! Das [ze] [tsu] Blau und der orange Geliebte, den so tut die Gitarre oder [wa] [yu] von der Försterfarbe, die acht verwendet hat, es und führt
- Solo
http://ameblo.jp/aya-to01130516/entry-10691881299.html Emergency* On ☆show!! It is the [tsu] [chi] [yo] of the drum solo part it is the parenthesis it is good, however - certain, the recent [tsu] [po] it is and don't you think? is love, a liberal translation Emergency* auf ☆show!! Es ist [tsu] [Chi] [yo], des Solo- Teils der Trommel ist es die Klammern, die es gut ist, gleichwohl - sicher, das neue [tsu] [PO] ist es und nicht denken Sie? ist Liebe
- To - it is,
http://ameblo.jp/pan38-1/entry-10405889081.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Just, who!?, a liberal translation
http://ameblo.jp/nt-suba922red81/entry-10442633036.html Emergency* It was on ☆show, - Emergency* war es auf ☆show, -
- Seeing [yu] - [ji] [tsu] [ku] [hu] [e] [a] -
http://yaplog.jp/kjr09/archive/10 Emergency* On ☆show! Song it is thin, sprouting Emergency* auf ☆show! Lied ist es dünn und keimt
- �� UPPERS tamashii
http://ameblo.jp/8-1rn/entry-10742973265.html Emergency* On ☆show!! Emergency* auf ☆show!!
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/ninoharutadaharu/entry-10435626157.html After, in blowing section emergency* On ☆show!! It performs it seems, REPT (the *⌒ - the ⌒*) the no Nach, in durchbrennenabschnitt emergency* auf ☆show!! Es führt es scheint, REPT (*⌒ - ⌒*) das Nr. durch
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/nanahe-0121/entry-10605011370.html Emergency* On ☆show!! That someone of small 瀧 7west it has been entwined Emergency* auf ☆show!! Dass jemand von kleinem 瀧 7west es entwirrt worden ist
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/smbyrk/entry-10426556907.html Emergency* On ☆show!! At last this tune, XXINF with being able to dance together, tension just zooming Emergency* auf ☆show!! Schließlich diese Melodie, XXINF mit In der Lage sein, zusammen zu tanzen, gerade laut summende Spannung
- [kiyapikiyapi] it has done vv
http://yaplog.jp/charenger-pa-n/archive/531 Emergency* On ☆show!! After and others the eye from around changes in the side and from the ume coercive on and others side becoming too desperate romantic orz Emergency* auf ☆show!! Nachher und andere das Auge um von den Änderungen in der Seite und vom ume Zwangs an und von anderen Seite, die zu hoffnungsloses romantisches orz wird
- The side [chi] [ya] [ma] [sorokon] looking back which wanders about and to be talks the love to the [zu] seeing side [chi] [yo
http://ameblo.jp/izumi1991/entry-10500397559.html
Emergency* auf ☆show!!
- みんなにお知らせ
http://yaplog.jp/eighter_subaru/archive/477 Emergency* On ☆show!! Don't you think? it is the number which rises! When you sing in the concert, it is enormous, pleasantly so Emergency* auf ☆show!! Nicht denken Sie? es ist die Zahl, die steigt! Wenn Sie im Konzert singen, ist es, angenehm so enorm
- トキメク明日で溢れるように
http://yaplog.jp/sao-kao/archive/224 Emergency* On ☆show!! Emergency* auf ☆show!!
- Premium☆
http://mblg.tv/greenquest/entry/1452/ Emergency* On ☆show!! Just the [tsu] [tsu] which was seen Emergency* auf ☆show!! Gerade [tsu] [tsu] das gesehen wurde
- 上も下も無そっと
http://mblg.tv/loveryohana/entry/484/ Emergency* On ☆show!! Shibuya Maruyama, already the highest \ (^o^)/!, a liberal translation Emergency* auf ☆show!! Shibuya Maruyama, bereits hoch \ (^o^)/!
- お−め−で−と−∩(´∀`)∩
http://yaplog.jp/ei10zoku/archive/639 Emergency* On ☆show!! With sale - [me] - - -!!!!!!!!, a liberal translation Emergency* auf ☆show!! Mit Verkauf - [ich] - - -!!!!!!!!
- 本日はレコメン
http://blog.goo.ne.jp/eight8five5rock/e/1f793dd8a1e2c67e9faea2096a35d19d Emergency* On ☆show!! We would like to hear, but it is, the end [wa] [tsu] [chi] [ya] [tsu] it does high, and others Emergency* auf ☆show!! Wir möchten hören, aber es ist, das Ende [wa] [tsu] [Chi] [ya] [tsu] tut es Höhe und andere
- 略してパンドラの箱。@ブラック
http://yaplog.jp/yumi-music/archive/1128 Emergency* On ☆show!! [hurage] it is possible without problem however it is Emergency* auf ☆show!! [hurage] ist es ohne Problem möglich, jedoch, das es ist
- まさかの!!
http://yaplog.jp/charenger-pa-n/archive/357 Emergency* The upper ☆show receiving it went, - (the *´∀ `*) Emergency* das obere ☆show, das es empfängt, ging, - (*´∀ `*)
- 長い黒髪
http://ameblo.jp/love-tada-8/entry-10379909805.html Emergency* On ☆show!! There is no one person, the [tsu]” Emergency* auf ☆show!! Es gibt keine Person, [tsu]“
|
急☆上☆show
Kyu Jo Show!!, Music,
|