- But [namugiru] still what,
http://blog.goo.ne.jp/gogo_matilda/e/b5fd9b0ea00f91ee1d0f178b8e0d2e23?fm=rss “Virtue virtue queen” all the 62 stories „Vorzugvorzugkönigin“ alle 62 Geschichten
- You cannot agree upon by your does not decrease., a liberal translation
http://ameblo.jp/final-dream/entry-10865188595.html The “virtue virtue queen” it is too luxurious and Die „Vorzugvorzugkönigin“ ist es zu luxuriös und
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/final-dream/entry-10716767939.html Also the “virtue virtue queen” entering into new development, it increases, but…Because the [yushin] tend [yo], it is yes 哀 thought Auch die „Vorzugvorzugkönigin“, die an der Neuentwicklung teilnimmt, erhöht sich es, aber…, weil [yushin] neigen Sie [yo], ist es ja 哀 Gedanke
- Japanese talking
http://ameblo.jp/final-dream/entry-10640935723.html It seems that glory of the “virtue virtue queen” shines and the [tsu] [pi] which is almost done it is the [mishiru] way, after looking at queen what, ......... “joker” ......Regrettable, a liberal translation Es scheint, dass diesen Ruhm des „Vorzugvorzug-Königin“ Glanzes und [tsu] [PU] der fast ihm ist die [mishiru] Weise erfolgt ist, nachdem man Königin betrachtet hat, was, ......... „die Spassvogel“ ...... bedauerlich
|
善徳女王
Queen Seondeok of Silla , Drama,
|