- Umeda wreck movie and bow ring diary (11/17 - 11/18)
http://blog.goo.ne.jp/signnoot/e/fc5d501831fa97d69d1f6c193dc9f2b6 When setting this movie substituting, just my high school student age En plaçant ce film substituant, juste mon âge d'étudiant de lycée
- [pairetsu] lock
http://dencom.blog53.fc2.com/blog-entry-218.html Considerably, you saw before, is with, this movie, the [bu] [tsu] of the first half which is forgotten extremely the latter half heart full went to direction rather from the development which it flew - the [tsu] [te] feeling Considérablement, vous avez vu avant, est avec, ce film, [Bu] [tsu] de la première moitié qui est oubliée qu'extrêmement dernier demi de coeur complètement est allé à la direction plutôt du développement qu'elle a piloté - [tsu] [te] sentiment
- [pairetsu] lock
http://blog.goo.ne.jp/jamc1973/e/23b6cb5608accf7f279397d04eaab144 Because the movie [tsu] [te] of this hand generally so it goes to view in [yu] [u] feeling, however [ii] it is with back burner, concerning the story (laughing) Puisque le film [tsu] [te] de cette main généralement ainsi il va regarder dans [yu] [u] sentiment, toutefois [II] il est avec le brûleur arrière, au sujet de l'histoire (rire)
|
パイレーツ・ロック
Pirates Rock, Movie,
|