- Japanese weblog
http://ameblo.jp/shisyun/entry-10709529422.html Well, if the person who was really read you probably will understand, but as for this book, those which are not the continuation “of how to live does not hang on” under any condition Bem, se a pessoa que lhe foi lida realmente provavelmente compreenderá, mas quanto para a este livro, aqueles que não são a continuação “de como viver não pendura em” sob nenhuma circunstância
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/goo221947/e/fb3d9d738f552736bc60ae06abf013d9 Utilizing the experience here and others, you thought that it probably will keep writing the song which by your would like to write truly Utilizando a experiência aqui e outro, você pensou que provavelmente se manterá escrever a canção que pelo seu gostaria de escrever verdadeiramente
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/ns3082/e/5bc76fee1af77ea1f412c3dc317e851c “If as for you however those before the eye are eaten suitably, as for me there is the tastiest cake in the world, all property dusting, to even where the hobby which it keeps flying” the top rank and the living was the top rank “Se quanto para a você entretanto aqueles antes que o olho estiver comido apropriadamente, quanto para a mim lá são o bolo o mais saboroso no mundo, toda a varredura da propriedade, a mesmo onde o passatempo que se mantem voar” o Rank superior e a vida era o Rank superior
|
加藤和彦
Kato Kazuhiko, Music,
|