- Numazu bowl, a liberal translation
http://koga-ke.cocolog-nifty.com/sarublog/2010/04/post-1346.html And, the monkey male questions the “Numazu bowl”, the original of the fish store Und, der Affemann fragt die „Numazu-Schüssel“, die Vorlage des Fischspeichers
- renkyuu
http://kamadake.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-b8ee.html And, “densely it is, it is” the place and “the [me] it is the [me] it is” the place while saying, it reached the point where it bows Und, „dicht ist es, ist es“ der Platz und „[ich] ist es [ich] es ist“ der Platz, beim Sagen, es erreichte den Punkt, in dem es beugt
- Opening, you question with the [me], it is.
http://karadaclub.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-77fa.html And, yesterday, in the family involving, at the usual “New Year's Day hot spring” of the friend family which has long time association, there is about there are no from about two child Tamagawa stations, it went to the “shoal rice field hot spring”, a liberal translation Und gestern in der Familie ist das Miteinbeziehen, am üblichen „heißen Frühling des neuen Jahres Tages“ der Freundfamilie, die Verbindung der langen Zeit hat, dort ungefähr dort sind Nr. von ungefähr zwei Kind Tamagawa-Stationen, es ging zum „heißen Frühling des Massereisfeldes“
- Cuscus @ two child Tamagawa [sare] [powavure
http://tomo-delicious.blog.so-net.ne.jp/2010-08-15 When and, the favorite shoeshop “tre tre” which is in the vicinity is looked, the new work of the fall arriving, it increased Wenn und, das Lieblingsshoeshop „tre tre“, das in der Nähe wird geschaut ist, das neue Werk des ankommenden Falles, erhöhte sich es
|
二子玉川
Futago Tamakawa, Locality,
|