- Shibuya [hanbagu] specialty store 'gold stampede', a liberal translation
http://ameblo.jp/arichiyoko/entry-10942824949.html But, as for us who here are full revolution from morning Aber, was uns anbetrifft, die hier volle Revolution vom Morgen sind
- Two child Tamagawa rise opposite general meetings
http://ameblo.jp/tokyufubai/entry-10784821821.html But, it is not the meaning which verified whether the other residence door has cleared, Aber, es ist nicht die Bedeutung, die überprüfte, ob die andere Wohnsitztür gelöscht hat,
- J [riguyamazakinabisukokatsupu] 2 game
http://blog.goo.ne.jp/dallas2006/e/1a0f8950ba84be59d0caac3d2a88c2c4 But, everyone it was running well, a liberal translation Aber, jeder, das es gut laufen ließ
- onaji sora no shita de ��������
http://blog.goo.ne.jp/nyaa-waiwai/e/54e8c1a8e30aebc1288fcabf03a6d441 But, foodstuff town the underground already closing, a liberal translation Aber, Nahrungsmittelstadt der bereits schließende Untergrund
- Japanese weblog
http://pretzel-logic.way-nifty.com/blog/2010/08/post-90e9.html But, the fact that it is harshly judged in this story is to be the mother of [hurin] don't you think?, a liberal translation Aber, die Tatsache, dass sie rau in dieser Geschichte beurteilt wird, ist, die Mutter von zu sein [hurin] nicht Sie denken?
|
二子玉川
Futago Tamakawa, Locality,
|