13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

名古屋市交通局





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Transportation Bureau City of Nagoya,

    Locality related words Suica IC Card Meitetsu JR Tokai Sakuradori Prepaid card Nagoya Railroad Co., Ltd. Alternative use

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://blog.goo.ne.jp/myleneogawa/e/2581ee101654067cc5f17a35e621ee3e
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://ameblo.jp/tokihirokoji/entry-10842587729.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Музей изящных искусств Tokugawa
      http://blog.livedoor.jp/gihodo/archives/1599450.html
      Оно наслаждается с названной гончарней музея изящных искусств Tokugawa музея изящных искусств Tokugawa, nonglazed горения затягивая гончарню, к форме которая имеет искажение от формы формы края правильно, типа земли и поливы, с разницей времени зоны продукции от вида celadon куда и она приходит и в цвет вещи и формирует 28-ое мая 2011 (суббота) - предложение арабескы 24-ое июля (воскресенье) красить прикрепляющ глоточек пакгауза музея изящных искусств Tokugawa XVI век времени распознания пиломатериала надписи шара грубый «и его приходит и вызывает вещь», ясн от различных цветов и середины деталей во владении изящными искусствами Tokugawa музей который работа формы, в Япония «Кита одни» с colorfulness времени быть вызванным, раскрывать и приходит как китайский магнетизм гончарни и корейский магнетизм гончарни который имеет просто дегустацию и Япония которая начинает гончарню и ее Seto Mino приходит и те которые признанный ценным, различные сквозные работы, вводит мир вещи 10 часов в утре - 5 часов в дне понедельник после полудня (допущения 4:30 PM читателей) близком (однако, отверстие 18-ое июля (понедельник), как на следующие 19 дней (вторник) закрывает) осматривая генералитет 1.200 иена высокое Oobu обязанности средство 500 700 иен малое Иены (люди группы 20 или больше %

    • The Nagoya city cherry tree like the field of lines - virtue it is heavy - Aichi
      http://saroha.way-nifty.com/omonia/2011/06/post-3d0b.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,

    • 2011-07- 2009:05
      http://ameblo.jp/trendnow/entry-10959228862.html
      1. 駿立场2. Kansai大学3.警告的4. Meitetsu 5. Kinki大学6.繝[tsuu]繝[tsushi]繝。 繝二7。 名古屋城市交通局8.圣安德鲁的大学9.爱知环型铁路10. [esutesaron] 11. Meijo高中12。 [ise]食物13。 Anan市14。 Seibu上下文15。 软件库iphone销售天音乐会16。 多功能笔17。 繝c繝? 繝。 繝318。 财产运作的边冒汗了19。 Ritsumeikan大学20。 爱知Shukutoku学院

    • El taller del ferrocarril de la oficina del tráfico de ciudad de Nagoya
      http://loco-prairie.cocolog-nifty.com/jun/2011/09/post-6cea.html
      ¿Fue al ferrocarril intelectual del discernimiento después de un rato largo, siendo enterado en el tren de bala del coche de comida fría que ataba lunes que era suspensión en el centro con el cual va, cuando usted toma separado, temporal viene [suji] del tren de bala, no es? 2011-9-19 como para la marca principal de Yamaoka del ~ candente del resorte de la flor la sensación que apenas el poco beneficio que se logra “el taller del ferrocarril de la oficina del tráfico de ciudad de Nagoya”

    • Aujourd'hui un
      http://blogs.yahoo.co.jp/zboned_tateisu05/61437839.html
      Les douteux, plutôt que le grampus parlant, au moment [RU] le douteux l'air quant… à la garantie d'emblème de photographies de ww… du kana W de bureauThe de circulation urbaine de Nagoya qui est ? Avec [le levier de tsu], l'après-midi il est allé à Nagoya, - (le ▽ *)

    • Transporte amável EF66-113 outubro 9o do escudo da forma do departamento N3000 do tráfego de cidade de Nagoya
      http://blog.goo.ne.jp/dotechingon/e/2e6712a838f1243d02a3a6c20dd582bc
      o transporte amável moderno Seibu 30000 da árvore e do escudo de cereja da categoria do transporte amável do escudo outubro de 8o do artigo do transporte ef200-11 outubro ò amável amável amável amável do escudo do transporte de10 outubro ò Seibu 30000 do escudo do transporte e657 do escudo do transporte ef66-109 do escudo e657 “” descasca o artigo amável outubro 9o da popularidade do transporte ef66-113 outubro 9o do escudo amável da forma do departamento n3000 do tráfego de cidade do transporte ef200-11 5087 [com referência a] ef65-1067 outubro 8o Nagoya desta [burogu

    • Träger-Nagoya-Stadtverkehr der Nagoya-Stadt pfeift Untergrundbahn Higashiyama Linie aus, die gekritzelt wird
      http://blogs.yahoo.co.jp/sssgtr34/11370381.html
      Täglich sogar auf der Nagoya-Stadt pfeift Untergrundbahn die Zeitung aus [10/2702: 31] Träger- = Nagoya-Stadtverkehrs-Büroangebot 26. der Nagoya-Stadt pfeift Untergrundbahn Higashiyama Linie, die um 6 Uhr morgens gekritzelt wird, auf der Seite der Anfangabfahrt beide der Nagoya-Stadtkaserneuntergrundbahn Higashiyama Linie, der Personal entdeckte die Tatsache aus, dass es kritzelndes [aruhuahe] ゙ [tsuto] hat. Aichi-kontrolliert Präfekturpolizei Nakagawa Station mit Behälterschadenmisstrauen. Das ähnliche Kritzeln ist auf der Stadtkaserneuntergrundbahn des gesamten Landes, gleich nachdem vom September wird überprüft im Osaka ▽ Fukuoka ▽ Kobe ▽ Sendai ▽ Sapporo aufeinander folgend.

    • “[manaka]” new purchase
      http://blogs.yahoo.co.jp/yokonagayama/53712671.html
      The Nagoya city traffic bureau has sold from February, “[manaka]” was purchased for the first time

    • Terrible announcement
      http://ameblo.jp/npomijp/entry-10809627324.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Presently, you look at the re-broadcast “of traveling of local shuttle bus making connection”,…. After in the future of PASMO Suica and the like?, a liberal translation
      http://satoshi-odawara-3104.cocolog-nifty.com/so001/2011/10/pasmosuica-ae2f.html
      Потому что даже существование вы не знали любые которые были передача до 2011 -го июль также что увидено не смогло любая видеолента,… в настоящее время, bs Япония (телевизионная станция bs канала 12 TV Токио, Ltd.) подобно, потому что время которое вы не увидели конечно с 4 где оно re-broadcasts «перемещать местной шины челнока налаживая продолжение дня связь» с продолжением 4 дней, потому что streetcar которому свеже он делал для того чтобы увидеть сравнено к любовник шины, наблюдая, вызывая от специально кожи Fuji срочной которая, как для такой вещи мы как не сделали бы, однако, вы не думаете? … по мере того как карточка ic ============================== которая удобна к компенсации перевозки шиной челнока вся страна подряд увеличивает, будучи затоплянной стандартное, находящся в общем, вы не можете useIt кажетесь которое имеет также место но… эти карточки ic общие с взаимным использованием, видом младшего Хоккаидо который достигает пункт где вы можете использовать «kitaca»,

    • manaka
      http://blog.goo.ne.jp/sakikos_box/e/b1a800278643b15265df01fbabf0033e
      2 gatsu 11 nichi ni hatsubai sareta manaka �� tsukatte mimashita ��

    • The Okinawa bus while you saw 2011.05, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/yoichiro1221_train223kei/e/2c13afe95c2dd3a948d7d0a4ba82a916
      Assunto para a traducao japonesa.

    • �� nagoya sansaku �� ran no kan
      http://ameblo.jp/slowrun/entry-10876590617.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    名古屋市交通局
    Transportation Bureau City of Nagoya, Locality,


Japanese Topics about Transportation Bureau City of Nagoya, Locality, ... what is Transportation Bureau City of Nagoya, Locality, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score