-
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201106300000/ Well, it could win well, is honest thought Gut könnte es gut gewinnen, ist ehrlicher Gedanke
- , a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201110190000/ Well, it was not defeated in any case and the [te] was good is honest thought, a liberal translation Gut wurde es nicht auf jeden Fall besiegt und [te] gut ist war ehrlicher Gedanke
- So, at throughout the city stand, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201108300001/ Well, when most so it does, it is to come to the point of not being able to sell with this neighborhood, but Gut wenn so es tut, ist es, zum Punkt des In der Lage seins zu kommen nicht, mit dieser Nachbarschaft zu verkaufen, aber
-
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201110090000/ Well, when [ma] you are present in any case, there is a sense of relief Gut wenn [MA] Sie auf jeden Fall anwesend sind, gibt es eine Richtung der Entlastung
- , a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201109160000/ Well, it is the case that it has such, but if we assume that the point is listed, the varieties it comes out Gut ist es der Fall, dass es so hat, aber, wenn wir annehmen, dass der Punkt aufgeführt ist, die Vielzahl kommt es heraus
|
東北楽天ゴールデンイーグルス
Tohoku Rakuten Golden Eagles, Sport,
|