- Even if being raw, looking at fall camp as for that
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201111040000/ Among such, being desperate, the alone player who chases sphere was attached to the eye Parmi tels, étant désespéré, le seul joueur qui chasse la sphère a été attaché à l'oeil
- Already fall Good Heavens, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201109270001/ Among such, being soon, because it had bloomed, you took, a liberal translation Parmi tels, étant bientôt, parce qu'il avait fleuri, vous avez pris
- , a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201108190000/ Among such, the only rescue, of course, is the Yamazaki player Parmi tels, la seule délivrance, naturellement, est le joueur de Yamazaki
- , a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201106010000/ You think that among such, the Matsui 稼 player struck well, Vous pensez que parmi tels, le joueur de 稼 de Matsui frappé bien,
- May be linked to more detailed information..
http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201106280000/ Among such, you overtook 8 times, the Garcia player being timely in 9 times and 1 points winning, somehow you finished to escape Parmi tels, vous avez rattrapé 8 fois, le joueur de Garcia étant opportun dans 9 et 1 points gagnant, vous avez fini de façon ou d'autre pour s'échapper
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/hasimoto-nyan/entry-10669259211.html Among such, northeast optimistic [gorudenigurusu] the Kosaka Makoto player who had been outside war potential determined retirement Parmi tels, optimiste du nord-est [gorudenigurusu] le joueur de Kosaka Makoto qui avait été retraite déterminée potentielle de guerre extérieure
|
東北楽天ゴールデンイーグルス
Tohoku Rakuten Golden Eagles, Sport,
|