- Reflection of lecture of Kaita Cho., a liberal translation
http://miyoko-diary.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-52cd.html Lecture in Kaita Cho of yesterday, it ended safely Konferieren Sie in Kaita Cho des Gesterns, es beendete sicher
- Japanese Letter
http://s-kazuhiko.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-b012.html Yesterday, a little being with the acquaintance to the late, now morning feeling a little the body heavily, a liberal translation Gestern wenig, das mit der Bekanntschaft zum späten, jetzt Morgen wenig schwer glaubend der Körper ist
- The Miho [ji] [yu] it is the child, to House of Councillors selection running…It directs to supporting in our people proportion, adjustment (sport information)
http://g65v7mcb.blog.so-net.ne.jp/2010-02-18
Assunto para a traducao japonesa.
- がん講演会でした。
http://miyoko-diary.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-fb26.html Yesterday was “future cancer preventive spreading/displaying & the cancer seminar of Hiroshi [ku] everyone” Gestern war „zukünftiges Krebsvorbeugungsmittelverbreiten/Anzeigen u. das Krebsseminar von Hiroshi [ku] jeder“
|
子宮頸がん
Cervical cancer , Health,
|